# translation of general.po to # Finnish translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # common.inc,v 1.602 2006/12/15 07:47:08 unconed # system.module,v 1.428 2006/12/15 08:53:56 unconed # upload.module,v 1.145 2006/12/14 13:30:59 dries # image.inc,v 1.16 2006/12/12 01:03:34 unconed # unicode.inc,v 1.23 2006/12/06 16:15:52 dries # system.install,v 1.60 2006/12/13 10:41:56 unconed # database.mysql.inc,v 1.64 2006/12/04 11:06:29 dries # database.mysqli.inc,v 1.30 2006/12/04 11:06:29 dries # file.inc,v 1.88 2006/12/11 16:45:17 dries # user.module,v 1.731 2006/12/12 10:11:43 unconed # form.inc,v 1.166 2006/12/12 10:01:38 unconed # filter.module,v 1.157 2006/12/14 10:14:05 unconed # locale.inc,v 1.101 2006/12/10 09:54:32 unconed # blogapi.module,v 1.99 2006/11/21 20:14:17 dries # forum.module,v 1.371 2006/12/10 20:34:02 dries # block.module,v 1.244 2006/12/11 23:00:09 unconed # book.module,v 1.403 2006/11/30 02:04:31 drumm # comment.module,v 1.515 2006/12/15 01:33:00 unconed # contact.module,v 1.72 2006/12/04 10:43:34 dries # menu.module,v 1.99 2006/11/30 01:55:31 drumm # content_types.inc,v 1.18 2006/12/05 05:47:37 dries # node.module,v 1.752 2006/12/14 14:07:57 dries # path.module,v 1.103 2006/11/26 02:20:01 drumm # profile.module,v 1.185 2006/12/13 23:50:26 unconed # drupal.module,v 1.137 2006/12/11 16:57:42 dries # statistics.module,v 1.246 2006/11/26 02:20:01 drumm # aggregator.module,v 1.323 2006/12/14 13:41:02 dries # taxonomy.module,v 1.328 2006/11/30 07:05:57 unconed # watchdog.module,v 1.164 2006/12/10 09:54:35 unconed # locale.module,v 1.154 2006/12/01 22:47:53 unconed # search.module,v 1.206 2006/12/11 16:57:42 dries # search.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # menu.inc,v 1.143 2006/12/12 06:02:52 unconed # chameleon.theme,v 1.56 2006/11/29 06:36:12 drumm # pager.inc,v 1.59 2006/10/15 19:57:05 dries # theme.inc,v 1.332 2006/12/15 01:06:33 unconed # phptemplate.engine,v 1.53 2006/12/13 23:22:57 unconed # poll.module,v 1.221 2006/12/10 20:34:03 dries # legacy.module,v 1.15 2006/11/21 20:14:18 dries # blog.module,v 1.271 2006/12/10 20:34:02 dries # tracker.module,v 1.141 2006/12/10 09:54:34 unconed # aggregator.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:33 dries # blog.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:33 dries # blogapi.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:33 dries # book.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:33 dries # color.info,v 1.2 2006/11/21 20:55:34 dries # comment.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # contact.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # drupal.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # forum.info,v 1.4 2006/11/21 20:55:34 dries # help.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # legacy.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # locale.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # menu.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # path.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # ping.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # poll.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # profile.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # statistics.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # taxonomy.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # throttle.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # tracker.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # upload.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # block.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:33 dries # filter.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # node.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # system.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # user.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:36 dries # watchdog.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:36 dries # throttle.module,v 1.71 2006/12/04 10:56:21 dries # color.module,v 1.12 2006/12/10 09:54:33 unconed # help.module,v 1.67 2006/12/10 09:54:33 unconed # color.inc,v 1.2 2006/12/06 16:32:54 dries # database.pgsql.inc,v 1.42 2006/12/14 13:26:41 dries # install.inc,v 1.30 2006/12/08 11:54:04 dries # tablesort.inc,v 1.43 2006/12/01 08:50:33 dries # xmlrpc.inc,v 1.38 2006/09/03 08:21:18 dries # xmlrpcs.inc,v 1.21 2006/07/05 11:45:51 dries # color.install,v 1.2 2006/12/05 05:49:50 dries # ping.module,v 1.45 2006/11/21 20:14:18 dries # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-04 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-21 11:27+0200\n" "Last-Translator: Ilari Sani \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: modules/upload/upload.admin.inc:10 msgid "The maximum allowed image size expressed as WIDTHxHEIGHT (e.g. 640x480). Set to 0 for no restriction." msgstr "Näytä liitettyjen tiedostojen lista, kun kirjoitusta luetaan." #: modules/upload/upload.admin.inc:17;110 msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size." msgstr "PHP:n asetusten takia siirrettävän tiedoston suurin mahdollinen koko on %size." #: modules/upload/upload.admin.inc:18 msgid "Depending on your server environment, these settings may be changed in the system-wide php.ini file, a php.ini file in your Drupal root directory, in your Drupal site's settings.php file, or in the .htaccess file in your Drupal root directory." msgstr "Palvelinympäristöstä riippuen näitä asetuksia voidaan muuttaa muokkaamalla järjestelmänlaajuista php.ini -tiedostoa, Drupalin juurihakemistossa sijaitsevaa php.ini -tiedostoa, Drupal-sivuston settings.php-tiedostoa tai Drupalin juurihakemistossa sijaitsevaa .htaccess -tiedostoa." #: modules/upload/upload.admin.inc:21;24;39;42 msgid "The %role file size limit must be a number and greater than zero." msgstr "Roolin %role tiedostokoon rajoituksen on oltava numero joka on suurempi kuin nolla." #: modules/upload/upload.admin.inc:21;24;31 msgid "default" msgstr "oletus" #: modules/upload/upload.admin.inc:31;49 msgid "The %role maximum file size per upload is greater than the total file size allowed per user" msgstr "Roolin %role suurimman yksittäisen tiedoston koko on suurempi kuin sallittu käyttäjäkohtainen tiedostojen yhteiskoko " #: modules/upload/upload.admin.inc:64 msgid "General settings" msgstr "Yleiset asetukset" #: modules/upload/upload.admin.inc:69 msgid "Maximum resolution for uploaded images" msgstr "Siirrettävien kuvien suurin sallittu tarkkuus" #: modules/upload/upload.admin.inc:73 msgid "The maximum allowed image size (e.g. 640x480). Set to 0 for no restriction. If an image toolkit is installed, files exceeding this value will be scaled down to fit." msgstr "Suurin sallittu kuvien koko (esim. 640x480). Kirjoita 0, jos et halua rajoitusta. Jos käytössä on grafiikkakirjasto, liian suuret kuvat pienennetään sopiviksi." #: modules/upload/upload.admin.inc:74 msgid "WIDTHxHEIGHT" msgstr "LEVEYSxKORKEUS" #: modules/upload/upload.admin.inc:78 msgid "List files by default" msgstr "Listaa tiedostot oletuksena" #: modules/upload/upload.admin.inc:81 msgid "Display attached files when viewing a post." msgstr "Näytä liitettyjen tiedostojen lista, kun kirjoitusta luetaan." #: modules/upload/upload.admin.inc:86 msgid "Default permitted file extensions" msgstr "Sallitut tiedostopäätteet (oletus)" #: modules/upload/upload.admin.inc:89 msgid "Default extensions that users can upload. Separate extensions with a space and do not include the leading dot." msgstr "Tiedostomuodot, joita käyttäjät voivat tavallisesti siirtää sivustolle. Kirjoita päätteiden väliin välilyönti, äläkä kirjoita niiden alkuun pistettä." #: modules/upload/upload.admin.inc:93 msgid "Default maximum file size per upload" msgstr "Siirrettävien tiedostojen maksimikoko (oletus)" #: modules/upload/upload.admin.inc:97 msgid "The default maximum file size a user can upload. If an image is uploaded and a maximum resolution is set, the size will be checked after the file has been resized." msgstr "Suurin tiedoston oletuskoko, jonka käyttäjä voi siirtää palvelimelle. Jos kyseessä on kuva ja suurin sallittu kuvan koko on asetettu, tiedoston koko tarkistetaan kuvan pienentämisen jälkeen." #: modules/upload/upload.admin.inc:102 msgid "Default total file size per user" msgstr "Käyttäjän tiedostojen yhteenlaskettu koko (oletus)" #: modules/upload/upload.admin.inc:106 msgid "The default maximum size of all files a user can have on the site." msgstr "Suurin määrä tiedostoja, jonka käyttäjät voivat tavallisesti säilyttää palvelimella." #: modules/upload/upload.admin.inc:118 msgid "Settings for @role" msgstr "Roolin @role asetukset" #: modules/upload/upload.admin.inc:124 msgid "Permitted file extensions" msgstr "Sallitut tiedostopäätteet" #: modules/upload/upload.admin.inc:127 msgid "Extensions that users in this role can upload. Separate extensions with a space and do not include the leading dot." msgstr "Tiedostomuodot, joita tämän roolin käyttäjät voivat siirtää sivustolle. Kirjoita päätteiden väliin välilyönti, äläkä kirjoita niiden alkuun pistettä." #: modules/upload/upload.admin.inc:131 msgid "Maximum file size per upload" msgstr "Siirrettävien tiedostojen maksimikoko" #: modules/upload/upload.admin.inc:135 msgid "The maximum size of a file a user can upload. If an image is uploaded and a maximum resolution is set, the size will be checked after the file has been resized." msgstr "Suurin tiedostonkoko, jonka käyttäjä voi siirtää palvelimelle. Jos kyseessä on kuva ja suurin sallittu kuvan koko on asetettu, tiedoston koko tarkistetaan kuvan pienentämisen jälkeen." #: modules/upload/upload.admin.inc:140 msgid "Total file size per user" msgstr "Käyttäjän tiedostojen yhteenlaskettu koko" #: modules/upload/upload.admin.inc:144 msgid "The maximum size of all files a user can have on the site." msgstr "Yhden käyttäjän palvelimelle siirtämien tiedostojen suurin sallittu yhteenlaskettu koko." #: modules/upload/upload.module:16 msgid "The upload module allows users to upload files to the site. The ability to upload files is important for members of a community who want to share work. It is also useful to administrators who want to keep uploaded files connected to posts." msgstr "Tiedostojen siirtomoduuli siirtää tiedostoja palvelimelle. Se sopii esimerkiksi yhteisön jäsenille, jotka haluavat jakaa teoksiaan. Myös ylläpitäjät voivat sen avulla liittää kirjoituksiin tiedostoja." #: modules/upload/upload.module:17 msgid "Users with the upload files permission can upload attachments to posts. Uploads may be enabled for specific content types on the content types settings page. Each user role can be customized to limit or control the file size of uploads, or the maximum dimension of image files." msgstr "Käyttäjät, joilla on tiedostojen siirto-oikeus voivat liittää kirjoituksiin tiedostoja. Sisällön tyyppien asetussivulla voi valita, minkä tyyppisiin kirjoituksiin tiedostoja voi liittää. Jokaiselle roolille voidaan erikseen määrittää suurin sallittu siirrettävien tiedostojen koko ja suurimmat sallitut kuvien mitat." #: modules/upload/upload.module:18 msgid "For more information, see the online handbook entry for Upload module." msgstr "Lue käsikirjasta lisää tiedostojen siirtämisestä." #: modules/upload/upload.module:21 msgid "Users with the upload files permission can upload attachments. Users with the view uploaded files permission can view uploaded attachments. You can choose which post types can take attachments on the content types settings page." msgstr "Käyttäjät, joilla on tiedostojen siirto -käyttöoikeus voivat siirtää palvelimelle liitetiedostoja. Vastaavasti käyttäjät, joilla on pääsy siirrettyihin tiedostoihin -oikeus voivat ladata näitä tiedostoja. Sisältötyypppien ylläpitosivulla voit valita, minkä tyyppisiin kirjoituksiin tiedostoja voi liittää." #: modules/upload/upload.module:67 msgid "Read full article to view attachments." msgstr "Lue koko artikkeli nähdäksesi sen liitteet." #: modules/upload/upload.module:220 msgid "Attachments" msgstr "Liitteet" #: modules/upload/upload.module:233 msgid "File attachments" msgstr "Liitetiedostot" #: modules/upload/upload.module:236 msgid "Changes made to the attachments are not permanent until you save this post. The first \"listed\" file will be included in RSS feeds." msgstr "Liitetiedostoihin tehdyt muutokset eivät ole pysyviä ennen kuin tallennat kirjoituksen. Listan ensimmäinen tiedosto lisätään RSS-syötteisiin." #: modules/upload/upload.module:254 msgid "File attachments are disabled. The file directories have not been properly configured." msgstr "Liitetiedostot on poistettu käytöstä. Tiedostohakemistojen asetuksia ei ole määritelty oikein." #: modules/upload/upload.module:256 msgid "Please visit the file system configuration page." msgstr "Siirry tiedostojärjestelmän ylläpitosivulle." #: modules/upload/upload.module:259 msgid "Please contact the site administrator." msgstr "Ota yhteys sivuston ylläpitäjään." #: modules/upload/upload.module:361 msgid "Attachment" msgstr "Liite" #: modules/upload/upload.module:361;544 msgid "Size" msgstr "Koko" #: modules/upload/upload.module:516 msgid "Attach new file" msgstr "Liitä uusi tiedosto" #: modules/upload/upload.module:518 msgid "Images are larger than %resolution will be resized. " msgstr "Kuvat, jotka ovat suurempia kuin %resolution pienennetään." #: modules/upload/upload.module:518 msgid "The maximum upload size is %filesize. Only files with the following extensions may be uploaded: %extensions. " msgstr "Sirrettävät tiedostot eivät saa olla suurempia kuin %filesize. Vain seuraavia päätteitä sisältäviä tiedostoja voi siirtää: %extensions." #: modules/upload/upload.module:522 msgid "Attach" msgstr "Liitä" #: modules/upload/upload.module:527 msgid "Please wait..." msgstr "Odota..." #: modules/upload/upload.module:65;326 msgid "1 attachment" msgid_plural "@count attachments" msgstr[0] "1 liite" msgstr[1] "@count liitettä" #: modules/upload/upload.module:46 msgid "upload files" msgstr "tiedostojen siirto" #: modules/upload/upload.module:46 msgid "view uploaded files" msgstr "pääsy siirrettyihin tiedostoihin" #: modules/upload/upload.module:86 msgid "File uploads" msgstr "Tiedostojen siirtäminen" #: modules/upload/upload.module:87 msgid "Control how files may be attached to content." msgstr "Valitse. minkä tyyppisiä ja kokoisia tiedostoja kirjoituksiin voi liittää." #: modules/upload/upload.module:0 msgid "upload" msgstr "siirrä" #: modules/upload/upload.install:25 msgid "Stores uploaded file information and table associations." msgstr "Varastoi siirrettyjen tiedostojen tiedot ja assosiaatiot muihin tauluihin." #: modules/upload/upload.install:32 msgid "Primary Key: The {files}.fid." msgstr "Ensisijainen avain: {files}.fid." #: modules/upload/upload.install:39 msgid "The {node}.nid associated with the uploaded file." msgstr "Siirrettyyn tiedostoon liittyvä {node}.nid." #: modules/upload/upload.install:46 msgid "Primary Key: The {node}.vid associated with the uploaded file." msgstr "Ensisijainen avain: {node}.vid, joka liittyy siirrettyyn tiedostoon." #: modules/upload/upload.install:53 msgid "Description of the uploaded file." msgstr "Siirretyn tiedoston kuvaus." #: modules/upload/upload.install:61 msgid "Whether the file should be visibly listed on the node: yes(1) or no(0)." msgstr "Näytetäänkö tiedosto listassa solmun yhteydessä. (1 = kyllä, 0 = ei)" #: modules/upload/upload.install:68 msgid "Weight of this upload in relation to other uploads in this node." msgstr "Siirretyn tiedoston paino suhteessa muihin solmun tiedostojen painoihin."