# translation of general.po to # Finnish translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # common.inc,v 1.602 2006/12/15 07:47:08 unconed # system.module,v 1.428 2006/12/15 08:53:56 unconed # upload.module,v 1.145 2006/12/14 13:30:59 dries # image.inc,v 1.16 2006/12/12 01:03:34 unconed # unicode.inc,v 1.23 2006/12/06 16:15:52 dries # system.install,v 1.60 2006/12/13 10:41:56 unconed # database.mysql.inc,v 1.64 2006/12/04 11:06:29 dries # database.mysqli.inc,v 1.30 2006/12/04 11:06:29 dries # file.inc,v 1.88 2006/12/11 16:45:17 dries # user.module,v 1.731 2006/12/12 10:11:43 unconed # form.inc,v 1.166 2006/12/12 10:01:38 unconed # filter.module,v 1.157 2006/12/14 10:14:05 unconed # locale.inc,v 1.101 2006/12/10 09:54:32 unconed # blogapi.module,v 1.99 2006/11/21 20:14:17 dries # forum.module,v 1.371 2006/12/10 20:34:02 dries # block.module,v 1.244 2006/12/11 23:00:09 unconed # book.module,v 1.403 2006/11/30 02:04:31 drumm # comment.module,v 1.515 2006/12/15 01:33:00 unconed # contact.module,v 1.72 2006/12/04 10:43:34 dries # menu.module,v 1.99 2006/11/30 01:55:31 drumm # content_types.inc,v 1.18 2006/12/05 05:47:37 dries # node.module,v 1.752 2006/12/14 14:07:57 dries # path.module,v 1.103 2006/11/26 02:20:01 drumm # profile.module,v 1.185 2006/12/13 23:50:26 unconed # drupal.module,v 1.137 2006/12/11 16:57:42 dries # statistics.module,v 1.246 2006/11/26 02:20:01 drumm # aggregator.module,v 1.323 2006/12/14 13:41:02 dries # taxonomy.module,v 1.328 2006/11/30 07:05:57 unconed # watchdog.module,v 1.164 2006/12/10 09:54:35 unconed # locale.module,v 1.154 2006/12/01 22:47:53 unconed # search.module,v 1.206 2006/12/11 16:57:42 dries # search.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # menu.inc,v 1.143 2006/12/12 06:02:52 unconed # chameleon.theme,v 1.56 2006/11/29 06:36:12 drumm # pager.inc,v 1.59 2006/10/15 19:57:05 dries # theme.inc,v 1.332 2006/12/15 01:06:33 unconed # phptemplate.engine,v 1.53 2006/12/13 23:22:57 unconed # poll.module,v 1.221 2006/12/10 20:34:03 dries # legacy.module,v 1.15 2006/11/21 20:14:18 dries # blog.module,v 1.271 2006/12/10 20:34:02 dries # tracker.module,v 1.141 2006/12/10 09:54:34 unconed # aggregator.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:33 dries # blog.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:33 dries # blogapi.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:33 dries # book.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:33 dries # color.info,v 1.2 2006/11/21 20:55:34 dries # comment.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # contact.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # drupal.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # forum.info,v 1.4 2006/11/21 20:55:34 dries # help.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # legacy.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # locale.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # menu.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # path.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # ping.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # poll.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # profile.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # statistics.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # taxonomy.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # throttle.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # tracker.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # upload.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # block.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:33 dries # filter.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # node.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # system.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # user.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:36 dries # watchdog.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:36 dries # throttle.module,v 1.71 2006/12/04 10:56:21 dries # color.module,v 1.12 2006/12/10 09:54:33 unconed # help.module,v 1.67 2006/12/10 09:54:33 unconed # color.inc,v 1.2 2006/12/06 16:32:54 dries # database.pgsql.inc,v 1.42 2006/12/14 13:26:41 dries # install.inc,v 1.30 2006/12/08 11:54:04 dries # tablesort.inc,v 1.43 2006/12/01 08:50:33 dries # xmlrpc.inc,v 1.38 2006/09/03 08:21:18 dries # xmlrpcs.inc,v 1.21 2006/07/05 11:45:51 dries # color.install,v 1.2 2006/12/05 05:49:50 dries # ping.module,v 1.45 2006/11/21 20:14:18 dries # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-04 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 16:51+0200\n" "Last-Translator: Pekka L J Jalkanen \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: modules/dblog/dblog.admin.inc:18 #, fuzzy msgid "Discard log entries above the following row limit" msgstr "Lokikirjoista poistuvat vanhemmat kirjaukset kuin" #: modules/dblog/dblog.admin.inc:21 #, fuzzy msgid "" "The maximum number of rows to keep in the database log. Older entries will " "be automatically discarded. (Requires a correctly configured cron maintenance task.)" msgstr "Lokimerkintöjen säilytysaika. Edellyttää crontabia." #: modules/dblog/dblog.admin.inc:81;109 msgid "No log messages available." msgstr "Yhtään lokimerkintää ei ole saatavilla." #: modules/dblog/dblog.admin.inc:97 msgid "Count" msgstr "Laskuri" #: modules/dblog/dblog.admin.inc:140 msgid "Location" msgstr "Sijainti" #: modules/dblog/dblog.admin.inc:152;220 msgid "Severity" msgstr "Vakavuus" #: modules/dblog/dblog.admin.inc:260 #, fuzzy msgid "Filter log messages" msgstr "Suodata merkinnän lajin mukaan" #: modules/dblog/dblog.admin.inc:297 #, fuzzy msgid "You must select something to filter by." msgstr "Kirjoita kelvollinen kategoria." #: modules/dblog/dblog.module:21 #, fuzzy msgid "" "The dblog module monitors your system, capturing system events in a log to " "be reviewed by an authorized individual at a later time. This is useful for " "site administrators who want a quick overview of activities on their site. " "The logs also record the sequence of events, so it can be useful for " "debugging site errors." msgstr "" "Lokikirjamoduuli (engl. watchdog.module, kirjaimellisesti " "\"vahtikoiramoduuli\") valvoo järjestelmää kirjaten järjestelmätapahtumat " "lokiin, jota sen lukemiseen oikeutetut henkilöt voivat myöhemmin seurata. " "Ylläpitäjät voivat käyttää tätä ominaisuutta saadakseen nopean yleiskuvan " "sivuston tapahtumista. Loki tallentaa myös tapahtumien järjestyksen. Lokista " "on usein hyötyä mahdollisten virhetoimintatilanteiden selvittämisessä." #: modules/dblog/dblog.module:22 #, fuzzy msgid "" "The dblog log is simply a list of recorded events containing usage data, " "performance data, errors, warnings and operational information. " "Administrators should check the dblog report on a regular basis to ensure " "their site is working properly." msgstr "" "Loki on yksinkertainen lista nauhoitettuja tapahtumia, jotka sisältävät " "käyttötietoja, suorituskykytietoja, virheitä, varoituksia ja muita " "toiminnallisia tietoja. Ylläpitäjien tulisi tarkistaa lokiraportti " "säännöllisin väliajoin varmistaakseen sivuston toimivan oikein." #: modules/dblog/dblog.module:23 #, fuzzy msgid "" "For more information, see the online handbook entry for Dblog module." msgstr "" "Lisätietoa löydät asetukset ja muokkaus -käsikirjan Blogi -" "sivulta." #: modules/dblog/dblog.module:26 #, fuzzy msgid "" "The dblog module monitors your website, capturing system events in a log to " "be reviewed by an authorized individual at a later time. The dblog log is " "simply a list of recorded events containing usage data, performance data, " "errors, warnings and operational information. It is vital to check the dblog " "report on a regular basis as it is often the only way to tell what is going " "on." msgstr "" "Lokikirjamoduuli (engl. watchdog.module, kirjaimellisesti " "\"vahtikoiramoduuli\") valvoo järjestelmää kirjaten järjestelmätapahtumat " "lokiin, jota sen lukemiseen oikeutetut henkilöt voivat myöhemmin seurata. " "Loki on yksinkertainen lista nauhoitettuja tapahtumia, jotka sisältävät " "käyttötietoja, suorituskykytietoja, virheitä, varoituksia ja muita " "toiminnallisia tietoja. On tärkeää tarkistaa lokiraportit säännöllisesti, " "koska se on usein ainoa tapa pysyä tietoisena sivuston tapahtumista." #: modules/dblog/dblog.module:47 msgid "" "Settings for logging to the Drupal database logs. This is the most common " "method for small to medium sites on shared hosting. The logs are viewable " "from the admin pages." msgstr "" #: modules/dblog/dblog.module:54 msgid "Recent log entries" msgstr "Viimeisimmät lokimerkinnät" #: modules/dblog/dblog.module:55 msgid "View events that have recently been logged." msgstr "Näytä lähiaikoina lokiin kirjatut tapahtumat" #: modules/dblog/dblog.module:61 msgid "Top 'page not found' errors" msgstr "Tavallisimmat 'sivua ei löydy' -virheet" #: modules/dblog/dblog.module:62 msgid "View 'page not found' errors (404s)." msgstr "Näytä 'sivua ei löydy' (404) -virheet." #: modules/dblog/dblog.module:68 msgid "Top 'access denied' errors" msgstr "Tavallisimmat 'pääsy kielletty' -virheet" #: modules/dblog/dblog.module:69 msgid "View 'access denied' errors (403s)." msgstr "Näytä 'pääsy kielletty' (403) -virheet." #: modules/dblog/dblog.module:0 #, fuzzy msgid "dblog" msgstr "blogi" #: modules/dblog/dblog.install:25 msgid "Table that contains logs of all system events." msgstr "" #: modules/dblog/dblog.install:30 msgid "Primary Key: Unique watchdog event ID." msgstr "" #: modules/dblog/dblog.install:36 msgid "The {users}.uid of the user who triggered the event." msgstr "" #: modules/dblog/dblog.install:43 msgid "Type of log message, for example \"user\" or \"page not found.\"" msgstr "" #: modules/dblog/dblog.install:49 msgid "Text of log message to be passed into the t() function." msgstr "" #: modules/dblog/dblog.install:55 msgid "" "Serialized array of variables that match the message string and that is " "passed into the t() function." msgstr "" #: modules/dblog/dblog.install:63 msgid "The severity level of the event; ranges from 0 (Emergency) to 7 (Debug)" msgstr "" #: modules/dblog/dblog.install:70 msgid "Link to view the result of the event." msgstr "" #: modules/dblog/dblog.install:75 msgid "URL of the origin of the event." msgstr "" #: modules/dblog/dblog.install:82 msgid "URL of referring page." msgstr "" #: modules/dblog/dblog.install:89 msgid "Hostname of the user who triggered the event." msgstr "" #: modules/dblog/dblog.install:95 msgid "Unix timestamp of when event occurred." msgstr ""