# translation of general.po to # Finnish translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # common.inc,v 1.602 2006/12/15 07:47:08 unconed # system.module,v 1.428 2006/12/15 08:53:56 unconed # upload.module,v 1.145 2006/12/14 13:30:59 dries # image.inc,v 1.16 2006/12/12 01:03:34 unconed # unicode.inc,v 1.23 2006/12/06 16:15:52 dries # system.install,v 1.60 2006/12/13 10:41:56 unconed # database.mysql.inc,v 1.64 2006/12/04 11:06:29 dries # database.mysqli.inc,v 1.30 2006/12/04 11:06:29 dries # file.inc,v 1.88 2006/12/11 16:45:17 dries # user.module,v 1.731 2006/12/12 10:11:43 unconed # form.inc,v 1.166 2006/12/12 10:01:38 unconed # filter.module,v 1.157 2006/12/14 10:14:05 unconed # locale.inc,v 1.101 2006/12/10 09:54:32 unconed # blogapi.module,v 1.99 2006/11/21 20:14:17 dries # forum.module,v 1.371 2006/12/10 20:34:02 dries # block.module,v 1.244 2006/12/11 23:00:09 unconed # book.module,v 1.403 2006/11/30 02:04:31 drumm # comment.module,v 1.515 2006/12/15 01:33:00 unconed # contact.module,v 1.72 2006/12/04 10:43:34 dries # menu.module,v 1.99 2006/11/30 01:55:31 drumm # content_types.inc,v 1.18 2006/12/05 05:47:37 dries # node.module,v 1.752 2006/12/14 14:07:57 dries # path.module,v 1.103 2006/11/26 02:20:01 drumm # profile.module,v 1.185 2006/12/13 23:50:26 unconed # drupal.module,v 1.137 2006/12/11 16:57:42 dries # statistics.module,v 1.246 2006/11/26 02:20:01 drumm # aggregator.module,v 1.323 2006/12/14 13:41:02 dries # taxonomy.module,v 1.328 2006/11/30 07:05:57 unconed # watchdog.module,v 1.164 2006/12/10 09:54:35 unconed # locale.module,v 1.154 2006/12/01 22:47:53 unconed # search.module,v 1.206 2006/12/11 16:57:42 dries # search.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # menu.inc,v 1.143 2006/12/12 06:02:52 unconed # chameleon.theme,v 1.56 2006/11/29 06:36:12 drumm # pager.inc,v 1.59 2006/10/15 19:57:05 dries # theme.inc,v 1.332 2006/12/15 01:06:33 unconed # phptemplate.engine,v 1.53 2006/12/13 23:22:57 unconed # poll.module,v 1.221 2006/12/10 20:34:03 dries # legacy.module,v 1.15 2006/11/21 20:14:18 dries # blog.module,v 1.271 2006/12/10 20:34:02 dries # tracker.module,v 1.141 2006/12/10 09:54:34 unconed # aggregator.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:33 dries # blog.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:33 dries # blogapi.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:33 dries # book.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:33 dries # color.info,v 1.2 2006/11/21 20:55:34 dries # comment.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # contact.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # drupal.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # forum.info,v 1.4 2006/11/21 20:55:34 dries # help.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # legacy.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # locale.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # menu.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # path.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # ping.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # poll.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # profile.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # statistics.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # taxonomy.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # throttle.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # tracker.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # upload.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # block.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:33 dries # filter.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # node.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # system.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # user.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:36 dries # watchdog.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:36 dries # throttle.module,v 1.71 2006/12/04 10:56:21 dries # color.module,v 1.12 2006/12/10 09:54:33 unconed # help.module,v 1.67 2006/12/10 09:54:33 unconed # color.inc,v 1.2 2006/12/06 16:32:54 dries # database.pgsql.inc,v 1.42 2006/12/14 13:26:41 dries # install.inc,v 1.30 2006/12/08 11:54:04 dries # tablesort.inc,v 1.43 2006/12/01 08:50:33 dries # xmlrpc.inc,v 1.38 2006/09/03 08:21:18 dries # xmlrpcs.inc,v 1.21 2006/07/05 11:45:51 dries # color.install,v 1.2 2006/12/05 05:49:50 dries # ping.module,v 1.45 2006/11/21 20:14:18 dries # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-04 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-11 14:30+0200\n" "Last-Translator: Ilari Sani \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: modules/comment/comment-folded.tpl.php:20 msgid "by" msgstr "Kirjoittanut" #: modules/comment/comment.admin.inc:56 msgid "Posted in" msgstr "Kirjoitus" #: modules/comment/comment.admin.inc:86 msgid "Please select one or more comments to perform the update on." msgstr "Valitse yksi tai useampi kommentti, joita päivitys koskee." #: modules/comment/comment.admin.inc:142 msgid "No comments available." msgstr "Kommentteja ei ole saatavilla." #: modules/comment/comment.admin.inc:183 msgid "There do not appear to be any comments to delete or your selected comment was deleted by another administrator." msgstr "Kommentteja ei ole poistettavissa tai valitsemasi kommentin poisti toinen ylläpitäjä." #: modules/comment/comment.admin.inc:188 msgid "Are you sure you want to delete these comments and all their children?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä kommentit ja kaikki vastaukset niihin?" #: modules/comment/comment.admin.inc:190 msgid "Delete comments" msgstr "Poista kommentit" #: modules/comment/comment.admin.inc:207 msgid "The comments have been deleted." msgstr "Kommentit on poistettu." #: modules/comment/comment.admin.inc:228 msgid "The comment no longer exists." msgstr "Kommenttia ei enää ole." #: modules/comment/comment.admin.inc:245 msgid "Are you sure you want to delete the comment %title?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa kommentin %title?" #: modules/comment/comment.admin.inc:247 msgid "Any replies to this comment will be lost. This action cannot be undone." msgstr "Kaikki tämän kommentin vastaukset poistetaan. Tätä ei voi perua." #: modules/comment/comment.admin.inc:257 msgid "The comment and all its replies have been deleted." msgstr "Kommentti ja kaikki sen vastaukset on poistettu." #: modules/comment/comment.admin.inc:111 #: modules/comment/comment.module:707 msgid "Comment: updated %subject." msgstr "Kommentti: päivitetty %subject." #: modules/comment/comment.admin.inc:280 #, fuzzy msgid "Cannot delete non-existent comment." msgstr "Olematonta kommenttia ei voida poistaa." #: modules/comment/comment.admin.inc:286 msgid "Comment: deleted %subject." msgstr "Kommentti: poistettu %subject." #: modules/comment/comment.pages.inc:60 #: modules/comment/comment.module:557;1425 msgid "Preview comment" msgstr "Esikatsele kommenttia" #: modules/comment/comment.pages.inc:65;105 msgid "You are not authorized to post comments." msgstr "Sinulla ei ole oikeutta kirjoittaa kommentteja." #: modules/comment/comment.pages.inc:78;87 msgid "The comment you are replying to does not exist." msgstr "Kommenttia johon olit vastaamassa ei ole olemassa." #: modules/comment/comment.pages.inc:98 msgid "This discussion is closed: you can't post new comments." msgstr "Tämä keskustelu on suljettu: et voi kirjoittaa uusia kommentteja." #: modules/comment/comment.pages.inc:102 msgid "Reply" msgstr "Vastaa" #: modules/comment/comment.pages.inc:111 msgid "You are not authorized to view comments." msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lukea kommentteja." #: modules/comment/comment.module:129 msgid "The comment module allows visitors to comment on your posts, creating ad hoc discussion boards. Any content type may have its Default comment setting set to Read/Write to allow comments, or Disabled, to prevent comments. Comment display settings and other controls may also be customized for each content type (some display settings are customizable by individual users)." msgstr "Kommenttimoduulin avulla kävijät voivat kommentoida kirjoituksia ja käydä keskusteluja. Minkä tahansa tyyppisen kirjoituksen kommentoiminen voidaan sallia tai kieltää. Eri tyyppisten kirjoitusten kommentit voidaan näyttää eri tavoin. Käyttäjät voivat myös itse säätää joitakin näyttöasetuksia." #: modules/comment/comment.module:130 msgid "Comment permissions are assigned to user roles, and are used to determine whether anonymous users (or other roles) are allowed to comment on posts. If anonymous users are allowed to comment, their individual contact information may be retained in cookies stored on their local computer for use in later comment submissions. When a comment has no replies, it may be (optionally) edited by its author. The comment module uses the same input formats and HTML tags available when creating other forms of content." msgstr "Kommentointioikeuksia myönnetään käyttäjärooleille, ja niiden perusteella päätetään onko eri rooleihin kuuluvilla käyttäjillä oikeutta kommentoida kirjoituksia. Jos anonyymeillä käyttäjillä on kommentointioikeus, heidän yhteystietonsa saatetaan tallentaa evästeeseen heidän tietokoneelleen myöhempää kommentointia varten. Jos kommentilla ei ole vastauksia, sen kirjoittaja voi halutessaan muokata sitä. Kommenttimoduuli sallii samat syöttömuodot ja HTML-koodit kuin muissa kirjoituksissa." #: modules/comment/comment.module:131 msgid "For more information, see the online handbook entry for Comment module." msgstr "Lue käsikirjasta lisää kommenteista." #: modules/comment/comment.module:134 msgid "Below is a list of the latest comments posted to your site. Click on a subject to see the comment, the author's name to edit the author's user information, 'edit' to modify the text, and 'delete' to remove their submission." msgstr "Alla on lista uusimmista lisätyistä kommenteista. Klikkaa aihetta nähdäksesi kommentin, kirjoittajan nimeä muokataksesi kirjoittajan käyttäjätietoja, \"muokkaa\" muokataksesi tekstiä ja \"poista\" poistaaksesi kommentin." #: modules/comment/comment.module:136 msgid "Below is a list of the comments posted to your site that need approval. To approve a comment, click on 'edit' and then change its 'moderation status' to Approved. Click on a subject to see the comment, the author's name to edit the author's user information, 'edit' to modify the text, and 'delete' to remove their submission." msgstr "Alla on lista tarkistamista kaipaavist akommenteista. Hyväksyäksesi kommentin, klikkaa \"muokkaa\" ja muuta kommentin \"moderointitila\" Hyväksytyksi. Klikkaa kommentin aihetta nähdäksesi kommentin, kirjoittajan nimeä muokataksesi kirjoittajan käyttäjätietoja, \"muokkaa\" muuttaaksesi tekstiä ja \"poista\", jos haluat poistaa kirjoituksen." #: modules/comment/comment.module:284;288 msgid "Recent comments" msgstr "Uusimmat kommentit" #: modules/comment/comment.module:420 msgid "Jump to the first comment of this posting." msgstr "Hyppää tämän kirjoituksen ensimmäiseen kommenttiin." #: modules/comment/comment.module:431 msgid "Jump to the first new comment of this posting." msgstr "Hyppää tämän kirjoituksen ensimmäiseen uuteen kommenttiin." #: modules/comment/comment.module:440;461 msgid "Add new comment" msgstr "Lisää uusi kommentti" #: modules/comment/comment.module:442 msgid "Add a new comment to this page." msgstr "Lisää tälle sivulle uusi kommentti." #: modules/comment/comment.module:463 msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting." msgstr "Kerro mielipiteesi tästä kirjoituksesta." #: modules/comment/comment.module:492;575 msgid "Comment settings" msgstr "Kommenttiasetukset" #: modules/comment/comment.module:498 msgid "Default comment setting" msgstr "Oletuskommenttiasetus" #: modules/comment/comment.module:500;584 msgid "Read only" msgstr "Vain luku" #: modules/comment/comment.module:500;584 msgid "Read/Write" msgstr "Luku/Kirjoitus" #: modules/comment/comment.module:501 msgid "Users with the administer comments permission will be able to override this setting." msgstr "Käyttäjät joilla on käyttöoikeus kommenttien ylläpito voivat kiertää tämän asetuksen." #: modules/comment/comment.module:505 msgid "Default display mode" msgstr "Oletusnäkymä" #: modules/comment/comment.module:508 msgid "The default view for comments. Expanded views display the body of the comment. Threaded views keep replies together." msgstr "Kommenttien oletusnäkymä. Laajennetut näkymät näyttävät kommentin sisällön. Ketjutetuissa näkymissä vastaukset niputetaan yhteen." #: modules/comment/comment.module:512 msgid "Default display order" msgstr "Oletusärjestys" #: modules/comment/comment.module:515 msgid "The default sorting for new users and anonymous users while viewing comments. These users may change their view using the comment control panel. For registered users, this change is remembered as a persistent user preference." msgstr "Kommenttien oletusjärjestys uusille ja anonyymeille käyttäjille. Käyttäjät voivat muuttaa näyttöasetuksia. Drupal muistaa rekisteröityneiden käyttäjien omat asetukset." #: modules/comment/comment.module:519 msgid "Default comments per page" msgstr "Oletusmäärä sivua kohti" #: modules/comment/comment.module:522 msgid "Default number of comments for each page: more comments are distributed in several pages." msgstr "Kommenttien oletusmäärä sivua kohden: määrän ylittyessä kommentit jaetaan useammalle sivulle." #: modules/comment/comment.module:526 msgid "Comment controls" msgstr "Kommenttien näyttöasetukset" #: modules/comment/comment.module:529 msgid "Display above the comments" msgstr "Näytä kommenttien yläpuolella" #: modules/comment/comment.module:530 msgid "Display below the comments" msgstr "Näytä kommenttien alapuolella" #: modules/comment/comment.module:531 msgid "Display above and below the comments" msgstr "Näytä sekä kommenttien ylä- että alapuolella." #: modules/comment/comment.module:532 msgid "Do not display" msgstr "Älä näytä" #: modules/comment/comment.module:533 msgid "Position of the comment controls box. The comment controls let the user change the default display mode and display order of comments." msgstr "Kommenttien näyttöasetusten sijainti. Asetuksista voi valita kommenttien näyttötavan ja järjestyksen." #: modules/comment/comment.module:537 msgid "Anonymous commenting" msgstr "Anonyymi kommentointi" #: modules/comment/comment.module:540 msgid "Anonymous posters may not enter their contact information" msgstr "Anonyymit kirjoittajat eivät voi jättää yhteystietojaan." #: modules/comment/comment.module:541 msgid "Anonymous posters may leave their contact information" msgstr "Anonyymit kirjoittajat voivat jättää yhteystietonsa" #: modules/comment/comment.module:542 msgid "Anonymous posters must leave their contact information" msgstr "Anonyymien kirjoittajien on jätettävä yhteystietonsa" #: modules/comment/comment.module:543 msgid "This option is enabled when anonymous users have permission to post comments on the permissions page." msgstr "Tämä vaihtoehto on käytössä kun anonyymeille käyttäjille annetaan käyttöoikeussivulla lupa kommenttien kirjoittamiseen." #: modules/comment/comment.module:550 msgid "Comment subject field" msgstr "Kommentin otsikkokenttä" #: modules/comment/comment.module:553 msgid "Can users provide a unique subject for their comments?" msgstr "Voivatko käyttäjät lisätä kommentteihinsa otsikon?" #: modules/comment/comment.module:560 msgid "Forces a user to look at their comment by clicking on a 'Preview' button before they can actually add the comment" msgstr "Pakottaa käyttäjän lukemaan kommenttinsa klikkaamalla Esikatsele-nappia ennen kuin kommentin voi julkaista." #: modules/comment/comment.module:564 msgid "Location of comment submission form" msgstr "Kommenttien kirjoituslomakkeen sijainti" #: modules/comment/comment.module:566 msgid "Display on separate page" msgstr "Näytä erillisellä sivulla" #: modules/comment/comment.module:566 msgid "Display below post or comments" msgstr "Näytä kirjoituksen ja kommenttien alapuolella" #: modules/comment/comment.module:778 msgid "Your comment has been queued for moderation by site administrators and will be published after approval." msgstr "Kommenttisi on hyväksyttävänä, ja se julkaistaan ylläpidon hyväksyttyä sen." #: modules/comment/comment.module:791;790 msgid "Comment: unauthorized comment submitted or comment submitted to a closed post %subject." msgstr "Kommentti: lisätty luvaton kommentti tai kommentti lisätty suljettuun kirjoitukseen %subject." #: modules/comment/comment.module:814 msgid "parent" msgstr "isäntä" #: modules/comment/comment.module:831;843 msgid "reply" msgstr "vastaa" #: modules/comment/comment.module:1048 msgid "Post new comment" msgstr "Kirjoita uusi kommentti" #: modules/comment/comment.module:1069;1081 msgid "Publish the selected comments" msgstr "Julkaise valitut kommentit" #: modules/comment/comment.module:1070;1076;1083 msgid "Delete the selected comments" msgstr "Poista valitut kommentit" #: modules/comment/comment.module:1075;1082 msgid "Unpublish the selected comments" msgstr "Peruuta valittujen kommenttien julkaisu" #: modules/comment/comment.module:1192 msgid "You have to specify a valid author." msgstr "Sinun on valittava kelvollinen kirjoittaja." #: modules/comment/comment.module:1203 msgid "The name you used belongs to a registered user." msgstr "Käyttämäsi nimi on varattu rekisteröityneelle käyttäjälle." #: modules/comment/comment.module:1208 msgid "You have to leave your name." msgstr "Sinun on annettava nimesi." #: modules/comment/comment.module:1213 msgid "The e-mail address you specified is not valid." msgstr "Antamasi sähköpostiosoite ei ole keplaa." #: modules/comment/comment.module:1217 msgid "You have to leave an e-mail address." msgstr "Sinun on annettava sähköpostiosoite." #: modules/comment/comment.module:1222 msgid "The URL of your homepage is not valid. Remember that it must be fully qualified, i.e. of the form http://example.com/directory." msgstr "Kotisivusi osoite ei kelpaa. Kirjoita osoite kokonaan, esimerkiksi http://example.com/hakemisto." #: modules/comment/comment.module:1278 msgid "Administration" msgstr "Ylläpito" #: modules/comment/comment.module:1321;1346;1353 msgid "Homepage" msgstr "Kotisivu" #: modules/comment/comment.module:1527 msgid "(No subject)" msgstr "(Ei aihetta)" #: modules/comment/comment.module:1613 msgid "!a comments per page" msgstr "!a kommenttia per sivu" #: modules/comment/comment.module:1640 msgid "Select your preferred way to display the comments and click \"Save settings\" to activate your changes." msgstr "Valitse, kuinka kommentit näytetään ja klikkaa \"\Tallenna asetukset\”." #: modules/comment/comment.module:1641 msgid "Comment viewing options" msgstr "Kommenttien lukemisen asetukset" #: modules/comment/comment.module:1794 msgid "Login or register to post comments" msgstr "Kirjaudu tai rekisteröidy kirjoittaaksesi kommentteja" #: modules/comment/comment.module:1798 msgid "Login to post comments" msgstr "Kirjaudu sisään kirjoittaaksesi kommentteja" #: modules/comment/comment.module:1826 msgid "Submitted by !username on @datetime." msgstr "Kirjoittanut !a @b." #: modules/comment/comment.module:1841 msgid "Flat list - collapsed" msgstr "Lattea näkymä - supistettu" #: modules/comment/comment.module:1842 msgid "Flat list - expanded" msgstr "Lattea näkymä - laajennettu" #: modules/comment/comment.module:1843 msgid "Threaded list - collapsed" msgstr "Ketjutettu näkymä - supistettu" #: modules/comment/comment.module:1844 msgid "Threaded list - expanded" msgstr "Ketjutettu näkymä - laajennettu" #: modules/comment/comment.module:2000 msgid "After saving a new comment" msgstr "Uuden kommentin tallentamisen jälkeen" #: modules/comment/comment.module:2003 msgid "After saving an updated comment" msgstr "Päivitetyn kommentin tallentamisen jälkeen" #: modules/comment/comment.module:2006 msgid "After deleting a comment" msgstr "Kommentin poistamisen jälkeen" #: modules/comment/comment.module:2009 msgid "When a comment is being viewed by an authenticated user" msgstr "Kun sisään kirjautunut käyttäjä lukee kommenttia" #: modules/comment/comment.module:2022 msgid "Unpublish comment" msgstr "Peru kommentin julkaisu" #: modules/comment/comment.module:2030 msgid "Unpublish comment containing keyword(s)" msgstr "Peru kommentin julkaisu, jos se sisältää avainsanan/sanoja" #: modules/comment/comment.module:2070 msgid "The comment will be unpublished if it contains any of the character sequences above. Use a comma-separated list of character sequences. Example: funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\". Character sequences are case-sensitive." msgstr "Kommenttia ei julkaista, jos se sisältää yhdenkin ylläolevista merkkijonoista. Käytä pilkulla erotettua listaa merkkijonoista. Esimerkki: hassu, benji-hyppy, \"Aho, Juhani\". Isot ja pienet kirjaimet ovat erillisiä." #: modules/comment/comment.module:768 msgid "Comment: added %subject." msgstr "Kommentti lisätty: %subject." #: modules/comment/comment.module:2058;2098 msgid "Unpublished comment %subject." msgstr "Peruttiin kommentin %subject julkaisu." #: modules/comment/comment.module:428 msgid "1 new comment" msgid_plural "@count new comments" msgstr[0] "1 uusi kommentti" msgstr[1] "@count uutta kommenttia" #: modules/comment/comment.module:274 msgid "access comments" msgstr "kommenttien lukeminen" #: modules/comment/comment.module:274 msgid "post comments" msgstr "kommenttien kirjoittaminen" #: modules/comment/comment.module:274 msgid "administer comments" msgstr "kommenttien ylläpito" #: modules/comment/comment.module:274 msgid "post comments without approval" msgstr "kommenttien kirjoittaminen ilman hyväksyntää" #: modules/comment/comment.module:199 msgid "List and edit site comments and the comment moderation queue." msgstr "Lue ja muokkaa kommentteja. Hyväksy tai hylkää tarkastamista kaipaavat kommentit." #: modules/comment/comment.module:207 msgid "Published comments" msgstr "Julkaistut kommentit" #: modules/comment/comment.module:212 msgid "Approval queue" msgstr "Hyväksymisjono" #: modules/comment/comment.module:219 msgid "Delete comment" msgstr "Poista kommentti" #: modules/comment/comment.module:227 msgid "Edit comment" msgstr "Muokkaa kommenttia" #: modules/comment/comment.module:234 msgid "Reply to comment" msgstr "Vastaa kommenttiin" #: modules/comment/comment.module:0 msgid "comment" msgstr "kommentti" #: modules/comment/comment.install:76 msgid "Stores comments and associated data." msgstr "Tallentaa kommentit ja niihin liittyvät tiedot." #: modules/comment/comment.install:81 msgid "Primary Key: Unique comment ID." msgstr "Pääavain: Kommentin ainutkertainen tunnus." #: modules/comment/comment.install:87 msgid "The {comments}.cid to which this comment is a reply. If set to 0, this comment is not a reply to an existing comment." msgstr "{comments}.cid, jota tämä kommentti koskee. Jos tämä on nolla, kommentti ei ole vastaus aiempaan kommenttiin." #: modules/comment/comment.install:93 msgid "The {node}.nid to which this comment is a reply." msgstr "{node}.nid, jota tämä kommentti koskee." #: modules/comment/comment.install:99 msgid "The {users}.uid who authored the comment. If set to 0, this comment was created by an anonymous user." msgstr "Kommentin kirjoittajan {users}.uid. Jos tämä on nolla, kommentin kirjoitti anonyymi kirjoittaja." #: modules/comment/comment.install:106 msgid "The comment title." msgstr "Kommentin otsikko." #: modules/comment/comment.install:112 msgid "The comment body." msgstr "Kommentin sisältö." #: modules/comment/comment.install:119 msgid "The author's host name." msgstr "Kirjoittajan isäntänimi." #: modules/comment/comment.install:125 msgid "The time that the comment was created, or last edited by its author, as a Unix timestamp." msgstr "Kommentin luomisaika tai uusin muokkausaika UNIX-aikaleimana." #: modules/comment/comment.install:133 msgid "The published status of a comment. (0 = Published, 1 = Not Published)" msgstr "Kommentin julkaistila. (0 = Julkaistu, 1 = Ei julkaistu)" #: modules/comment/comment.install:140 msgid "The {filter_formats}.format of the comment body." msgstr "Kommentin sisällön {filter_formats}.format." #: modules/comment/comment.install:146 msgid "The vancode representation of the comment's place in a thread." msgstr "Kommentin sijainti viestiketjussa vancode-merkintätavan mukaan." #: modules/comment/comment.install:152 msgid "The comment author's name. Uses {users}.name if the user is logged in, otherwise uses the value typed into the comment form." msgstr "Kommentin kirjoittajan nimi. Käyttäjän {users}.name, jos käyttäjä on kirjautunut sisään, muussa tapauksessa kommenttilomakkeeseen kirjoitettu nimi." #: modules/comment/comment.install:158 msgid "The comment author's e-mail address from the comment form, if user is anonymous, and the 'Anonymous users may/must leave their contact information' setting is turned on." msgstr "Kommentin kirjoittajan sähköpostiosoite kommenttilomakkeesta, jos käyttäjä on anonyymi ja \"Anonyymit kirjoittajat voivat jättää yhteystietonsa\"\ tai \"Anonyymien kirjoittajien on jätettävä yhteystietonsa\” -asetus on päällä." #: modules/comment/comment.install:164 msgid "The comment author's home page address from the comment form, if user is anonymous, and the 'Anonymous users may/must leave their contact information' setting is turned on." msgstr "Kommentin kirjoittajan kotisivun osoite kommenttilomakkeesta, jos käyttäjä on anonyymi ja \"Anonyymit kirjoittajat voivat jättää yhteystietonsa\"\ tai \"Anonyymien kirjoittajien on jätettävä yhteystietonsa\” -asetus on päällä." #: modules/comment/comment.install:176 msgid "Maintains statistics of node and comments posts to show \"new\" and \"updated\" flags." msgstr "Kerää tilastoja kirjoituksista ja kommenteista, näyttää \”uusi\” ja \”päivitetty\”-merkinnät." #: modules/comment/comment.install:183 msgid "The {node}.nid for which the statistics are compiled." msgstr "{node}.nid, jota tilastot koskevat." #: modules/comment/comment.install:189 msgid "The Unix timestamp of the last comment that was posted within this node, from {comments}.timestamp." msgstr "Uusimman kommentin UNIX-aikaleima, {comments}.timestamp." #: modules/comment/comment.install:195 msgid "The name of the latest author to post a comment on this node, from {comments}.name." msgstr "Uusimman kommentoijan nimi, {comments}.name." #: modules/comment/comment.install:201 msgid "The user ID of the latest author to post a comment on this node, from {comments}.uid." msgstr "Uusimman kommentoijan käyttäjänumero, {comments}.uid." #: modules/comment/comment.install:208 msgid "The total number of comments on this node." msgstr "Kirjoituksen kommenttien määrä."