# translation of general.po to # Finnish translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # common.inc,v 1.602 2006/12/15 07:47:08 unconed # system.module,v 1.428 2006/12/15 08:53:56 unconed # upload.module,v 1.145 2006/12/14 13:30:59 dries # image.inc,v 1.16 2006/12/12 01:03:34 unconed # unicode.inc,v 1.23 2006/12/06 16:15:52 dries # system.install,v 1.60 2006/12/13 10:41:56 unconed # database.mysql.inc,v 1.64 2006/12/04 11:06:29 dries # database.mysqli.inc,v 1.30 2006/12/04 11:06:29 dries # file.inc,v 1.88 2006/12/11 16:45:17 dries # user.module,v 1.731 2006/12/12 10:11:43 unconed # form.inc,v 1.166 2006/12/12 10:01:38 unconed # filter.module,v 1.157 2006/12/14 10:14:05 unconed # locale.inc,v 1.101 2006/12/10 09:54:32 unconed # blogapi.module,v 1.99 2006/11/21 20:14:17 dries # forum.module,v 1.371 2006/12/10 20:34:02 dries # block.module,v 1.244 2006/12/11 23:00:09 unconed # book.module,v 1.403 2006/11/30 02:04:31 drumm # comment.module,v 1.515 2006/12/15 01:33:00 unconed # contact.module,v 1.72 2006/12/04 10:43:34 dries # menu.module,v 1.99 2006/11/30 01:55:31 drumm # content_types.inc,v 1.18 2006/12/05 05:47:37 dries # node.module,v 1.752 2006/12/14 14:07:57 dries # path.module,v 1.103 2006/11/26 02:20:01 drumm # profile.module,v 1.185 2006/12/13 23:50:26 unconed # drupal.module,v 1.137 2006/12/11 16:57:42 dries # statistics.module,v 1.246 2006/11/26 02:20:01 drumm # aggregator.module,v 1.323 2006/12/14 13:41:02 dries # taxonomy.module,v 1.328 2006/11/30 07:05:57 unconed # watchdog.module,v 1.164 2006/12/10 09:54:35 unconed # locale.module,v 1.154 2006/12/01 22:47:53 unconed # search.module,v 1.206 2006/12/11 16:57:42 dries # search.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # menu.inc,v 1.143 2006/12/12 06:02:52 unconed # chameleon.theme,v 1.56 2006/11/29 06:36:12 drumm # pager.inc,v 1.59 2006/10/15 19:57:05 dries # theme.inc,v 1.332 2006/12/15 01:06:33 unconed # phptemplate.engine,v 1.53 2006/12/13 23:22:57 unconed # poll.module,v 1.221 2006/12/10 20:34:03 dries # legacy.module,v 1.15 2006/11/21 20:14:18 dries # blog.module,v 1.271 2006/12/10 20:34:02 dries # tracker.module,v 1.141 2006/12/10 09:54:34 unconed # aggregator.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:33 dries # blog.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:33 dries # blogapi.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:33 dries # book.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:33 dries # color.info,v 1.2 2006/11/21 20:55:34 dries # comment.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # contact.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # drupal.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # forum.info,v 1.4 2006/11/21 20:55:34 dries # help.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # legacy.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # locale.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # menu.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # path.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # ping.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # poll.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # profile.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # statistics.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # taxonomy.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # throttle.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # tracker.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # upload.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # block.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:33 dries # filter.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # node.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries # system.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries # user.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:36 dries # watchdog.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:36 dries # throttle.module,v 1.71 2006/12/04 10:56:21 dries # color.module,v 1.12 2006/12/10 09:54:33 unconed # help.module,v 1.67 2006/12/10 09:54:33 unconed # color.inc,v 1.2 2006/12/06 16:32:54 dries # database.pgsql.inc,v 1.42 2006/12/14 13:26:41 dries # install.inc,v 1.30 2006/12/08 11:54:04 dries # tablesort.inc,v 1.43 2006/12/01 08:50:33 dries # xmlrpc.inc,v 1.38 2006/09/03 08:21:18 dries # xmlrpcs.inc,v 1.21 2006/07/05 11:45:51 dries # color.install,v 1.2 2006/12/05 05:49:50 dries # ping.module,v 1.45 2006/11/21 20:14:18 dries # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-04 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-14 10:13+0200\n" "Last-Translator: Ilari Sani \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: modules/book/book-navigation.tpl.php:40 msgid "‹ " msgstr "‹ " #: modules/book/book-navigation.tpl.php:43 msgid "Go to parent page" msgstr "Mene yläsivulle" #: modules/book/book-navigation.tpl.php:43 msgid "up" msgstr "ylös" #: modules/book/book-navigation.tpl.php:46 msgid " ›" msgstr " ›" #: modules/book/book.admin.inc:15 msgid "edit order and titles" msgstr "järjestyksen ja otsikoiden muokkaaminen" #: modules/book/book.admin.inc:33 #, fuzzy msgid "Allowed book outline types" msgstr "Kirjaan lisättävän sisällön tyypit" #: modules/book/book.admin.inc:36 msgid "Select content types which users with the %add-perm permission will be allowed to add to the book hierarchy. Users with the %outline-perm permission can add all content types." msgstr "Valitse, minkä tyyppistä sisältöä käyttäjät, joilla on %add-perm -oikeus voivat lisätä kirjan hierarkiaan. Käyttäjät, joilla on %outline-perm -oikeus voivat lisätä kaikentyyppistä sisältöä." #: modules/book/book.admin.inc:36 #: modules/book/book.module:43 msgid "add content to books" msgstr "kirjoituksien lisääminen kirjoihin" #: modules/book/book.admin.inc:36 #: modules/book/book.module:43 msgid "administer book outlines" msgstr "kirjan hierarkian ylläpito" #: modules/book/book.admin.inc:41 msgid "Default child page type" msgstr "Alasivujen oletustyyppi" #: modules/book/book.admin.inc:44;60 msgid "The content type for the %add-child link must be one of those selected as an allowed book outline type." msgstr "%add-child -linkin sisällön on oltava tyyppiä, jonka lisääminen kirjaan on sallittu." #: modules/book/book.admin.inc:44;60 #: modules/book/book.module:57 msgid "Add child page" msgstr "Lisää alasivu" #: modules/book/book.admin.inc:78 msgid "Save book pages" msgstr "Tallenna kirjan sivut" #: modules/book/book.admin.inc:116 msgid "Title changed from %original to %current." msgstr "Otsikko vaihdettiin muodosta %original muotoon %current." #: modules/book/book.admin.inc:123 msgid "Updated book %title." msgstr "Kirja %title päivitetty." #: modules/book/book.admin.inc:118 msgid "book: updated %title." msgstr "kirja: %title päivitetty." #: modules/book/book.pages.inc:52 msgid "Unknown export format." msgstr "Tuntematon vientimuoto." #: modules/book/book.pages.inc:126 msgid "Update book outline" msgstr "Päivitä kirjan hierarkia" #: modules/book/book.pages.inc:126 msgid "Add to book outline" msgstr "Lisää kirjaaan" #: modules/book/book.pages.inc:132 msgid "Remove from book outline" msgstr "Poista kirjasta" #: modules/book/book.pages.inc:160 msgid "No changes were made" msgstr "Muutoksia ei tehty" #: modules/book/book.pages.inc:169 msgid "The post has been added to the selected book. You may now position it relative to other pages." msgstr "Kirjoitus on lisätty valittuun kirjaan. Voit nyt säätää sen sijantia kirjassa." #: modules/book/book.pages.inc:173 msgid "The book outline has been updated." msgstr "Kirjan hierarkia on päivitetty." #: modules/book/book.pages.inc:177 msgid "There was an error adding the post to the book." msgstr "Kirjoituksen lisääminen kirjaan ei onnistunut." #: modules/book/book.pages.inc:193 msgid "%title has associated child pages, which will be relocated automatically to maintain their connection to the book. To recreate the hierarchy (as it was before removing this page), %title may be added again using the Outline tab, and each of its former child pages will need to be relocated manually." msgstr "Sivulla %title on alasivuja, jotka siirretään automaattisesti jotta ne pysyvät mukana kirjassa. Luodaksesi hierarkian uudelleen (sellaisena kuin se oli ennen tämän sivun poistamista), lisää %title uudelleen kirjaan Hierarkia-välilehdestä, ja laita aiemmat alasivut takaisin paikalleen käsin." #: modules/book/book.pages.inc:196 msgid "%title may be added to hierarchy again using the Outline tab." msgstr "Voit lisätä sivun %title takaisin kirjan hierarkiaan Hierarkia-välilehdeltä." #: modules/book/book.pages.inc:199 msgid "Are you sure you want to remove %title from the book hierarchy?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa sivun %name? tästä kirjasta?" #: modules/book/book.pages.inc:199 msgid "Remove" msgstr "Poista" #: modules/book/book.pages.inc:213 msgid "The post has been removed from the book." msgstr "Kirjoitus on poistettu kirjasta." #: modules/book/book.module:64 msgid "Printer-friendly version" msgstr "Tulostettava sivu" #: modules/book/book.module:66 msgid "Show a printer-friendly version of this book page and its sub-pages." msgstr "Näytä tulostettava versio tästä kirjan sivusta ja sen alasivuista." #: modules/book/book.module:180;189 msgid "Book navigation" msgstr "Kirjan navigaatio" #: modules/book/book.module:223 msgid "Show block on all pages" msgstr "Näytä lohko kaikilla sivuilla" #: modules/book/book.module:224 msgid "Show block only on book pages" msgstr "Näytä lohko ainoastaan kirjojen sivuilla" #: modules/book/book.module:228 msgid "Book navigation block display" msgstr "Kirjojen navigaatiolohkon näyttäminen" #: modules/book/book.module:231 #, fuzzy msgid "If Show block on all pages is selected, the block will contain the automatically generated menus for all of the site's books. If Show block only on book pages is selected, the block will contain only the one menu corresponding to the current page's book. In this case, if the current page is not in a book, no block will be displayed. The Page specific visibility settings or other visibility settings can be used in addition to selectively display this block." msgstr "Jos valitset Näytä lohko kaikilla sivuilla, lohko sisältää kaikkien sivuston kirjojen automaattisesti luodut valikot. Jos valitset Näytä lohko ainoastaan kirjojen sivuilla, lohko sisältää ainoastaan parhaillaan luettavan kirjan valikon. Lohkoa ei tällöin näytetä, jos luettava sivu kuulu mihinkään kirjaan. Lohkon sivukohtaisia näkyvyysasetuksia ja muita näkyvyysasetuksia voi myös käyttää rajoittamaan, millä sivuilla lohko näkyy." #: modules/book/book.module:302 #, fuzzy msgid "Change book (update list of parents)" msgstr "Vaihda kirjaa (päivittää yläsivujen listan)" #: modules/book/book.module:337 msgid "This is the top-level page in this book." msgstr "Tämä on kirjan ylin sivu." #: modules/book/book.module:340 msgid "This will be the top-level page in this book." msgstr "Tästä tulee kirjan ylin sivu." #: modules/book/book.module:344 msgid "No book selected." msgstr "Yhtään kirjaa ei ole valittuna." # Jos tämä tarkoittaa sitä, mitä luulen sen tarkoittavan niin se pitää kirjoittaa uusiksi. #: modules/book/book.module:351 #, fuzzy msgid "The parent page in the book. The maximum depth for a book and all child pages is !maxdepth. Some pages in the selected book may not be available as parents if selecting them would exceed this limit." msgstr "Kirjan yläsivu. Kirjan ja sen alasivujen maksimisyvyys on !maxdepth. Joitakin valitun kirjan sivuja ei välttämättä näytetä yläsivuina, jos niiden valitseminen ylittää tämän rajan." #: modules/book/book.module:369 msgid "Book outline" msgstr "Kirjan hierarkia" #: modules/book/book.module:391 msgid "Pages at a given level are ordered first by weight and then by title." msgstr "Kunkin tason sivut järjestetään ensimmäiseksi painon ja sen jälkeen otsikon perusteella." #: modules/book/book.module:408 msgid "create a new book" msgstr "uuden kirjan luominen" #: modules/book/book.module:422 msgid "Your page will be a part of the selected book." msgstr "Sivusi lisätään valittuun kirjaan." #: modules/book/book.module:759 msgid "%title is part of a book outline, and has associated child pages. If you proceed with deletion, the child pages will be relocated automatically." msgstr "%title kuuluu kirjaan, ja sillä on alasivuja. Jos poistat sen, alasivut siirretään automaattisesti muualle kirjaan." # Lisäsin selityksen hierarkia-käsitteestä. #: modules/book/book.module:1002 msgid "The book module is suited for creating structured, multi-page hypertexts such as site resource guides, manuals, and Frequently Asked Questions (FAQs). It permits a document to have chapters, sections, subsections, etc. Authors with suitable permissions can add pages to a collaborative book, placing them into the existing document by adding them to a table of contents menu." msgstr "Kirjamoduuli sopii hierarkkisten, monisivuisten tekstien luomiseen (esim. oppaat, käyttöohjeet ja usein kysytyt kysymykset). Kirjoissa voi olla lukuja, kappaleita, alakappaleita, jne. Näitä kutsutaan kirjan hierarkiaksi. Kirjoittajat, joilla on siihen oikeus voivat kirjoittaa kirjaa yhdessä ja lisätä sivuja kirjaan." #: modules/book/book.module:1003 msgid "Pages in the book hierarchy have navigation elements at the bottom of the page for moving through the text. These links lead to the previous and next pages in the book, and to the level above the current page in the book's structure. More comprehensive navigation may be provided by enabling the book navigation block on the blocks administration page." msgstr "Kirjan sivujen alalaidassa on joukko linkkejä, jolla kirjaa voi selata. Linkit johtavat seuraavalle ja edelliselle sivulle, sekä kirjan hierarkiassa ylöspäin. Kirjojen navigointilohko tarjoaa lisää linkkejä, ja sen voi ottaa käyttöön lohkojen ylläpitosivulla." #: modules/book/book.module:1004 msgid "Users can select the printer-friendly version link visible at the bottom of a book page to generate a printer-friendly display of the page and all of its subsections. " msgstr "Kirjan sivun alalaidasta löytyvä tulostettava sivu -linkki luo sivusta ja kaikista sen alasivuista tulostamiseen sopivan version." #: modules/book/book.module:1005 msgid "Users with the administer book outlines permission can add a post of any content type to a book, by selecting the appropriate book while editing the post or by using the interface available on the post's outline tab." msgstr "Käyttäjät, joilla on kirjan hierarkian ylläpito -oikeus voivat lisätä kirjaan kaikenlaista sisältöä. Halutun kirjan voi valita kirjoitusta muokattaessa, tai myöhemmin kirjoituksen Hierarkia-välilehdeltä." #: modules/book/book.module:1006 msgid "Administrators can view a list of all books on the book administration page. The Outline page for each book allows section titles to be edited or rearranged." msgstr "Ylläpitäjät näkevät listan kaikista kirjoista kirjojen ylläpitosivulta. Kullakin kirjalla on Hierarkia-sivu, jolla voi järjestellä kirjan osia ja kappaleita, sekä muokata otsikoita." #: modules/book/book.module:1007 msgid "For more information, see the online handbook entry for Book module." msgstr "Lue käsikirjasta lisää kirjoista." #: modules/book/book.module:1010 #, fuzzy msgid "The book module offers a means to organize a collection of related posts, collectively known as a book. When viewed, these posts automatically display links to adjacent book pages, providing a simple navigation system for creating and reviewing structured content." msgstr "Kirjamoduulin avulla toisiinsa liittyviä kirjoituksia voi kerätä yhteen kokoelmaksi, jota kutsutaan kirjaksi. Kirjan sivuilla näytetään automaattisesti linkit viereisille sivuille." #: modules/book/book.module:1012 msgid "The outline feature allows you to include posts in the book hierarchy, as well as move them within the hierarchy or to reorder an entire book." msgstr "Voit lisätä uusia sivuja kirjan hierarkiaan. Voit myös siirrellä niitä hierarkiassa tai järjestellä koko kirjan uudelleen." #: modules/book/book.module:43 msgid "create new books" msgstr "uusien kirjojen luominen" #: modules/book/book.module:43 msgid "access printer-friendly version" msgstr "tulostettavan version katseleminen" #: modules/book/book.module:79;108 msgid "Books" msgstr "Kirjat" #: modules/book/book.module:80 msgid "Manage your site's book outlines." msgstr "Kokoa kirjoituksia kirjoiksi ja järjestele niiden sisältöä." #: modules/book/book.module:99 msgid "Re-order book pages and change titles" msgstr "Järjestele kirjan sivuja ja muokkaa otsikoita" #: modules/book/book.module:122 msgid "Outline" msgstr "Hierarkia" #: modules/book/book.module:132 msgid "Remove from outline" msgstr "Poista kirjasta" #: modules/book/book.module:0 msgid "book" msgstr "kirja" #: modules/book/book.install:29 msgid "Book page" msgstr "Kirjan sivu" #: modules/book/book.install:31 msgid "A book page is a page of content, organized into a collection of related entries collectively known as a book. A book page automatically displays links to adjacent pages, providing a simple navigation system for organizing and reviewing structured content." msgstr "Kirjan sivu on kirjoitus, joka kuuluu kokoelmaan joita kutsutaan kirjaksi. Jokaisella kirjan sivulla näytetään automaattisesti linkit viereisille sivuille." # Toimiiko tämä? #: modules/book/book.install:254 #, fuzzy msgid "Stores book outline information. Uniquely connects each node in the outline to a link in {menu_links}" msgstr "Varastoi tietoja kirjoista. Yhdistää jokaisen kirjoituksen kirjan hierarkiassa linkkiin {menu_links}issä." #: modules/book/book.install:261 msgid "The book page's {menu_links}.mlid." msgstr "Kirjan sivun {menu_links}.mlid." #: modules/book/book.install:268 msgid "The book page's {node}.nid." msgstr "Kirjan sivun {node}.nid." #: modules/book/book.install:275 msgid "The book ID is the {book}.nid of the top-level page." msgstr "Kirjan ID on ylimmän sivun {book}.nid."