msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Guestbook.module v0.02\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-27 06:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-10 03:24-0400\n" "Last-Translator: Petri Mattila \n" "Language-Team: Petri Mattila \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Country: Finland\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: guestbook.module:67;178;183;305;803 msgid "Site guestbook" msgstr "Sivuston vieraskirja" #: guestbook.module:93 msgid "Read @username's guestbook." msgstr "Lue käyttäjän @username vieraskirjaa" #: guestbook.module:94 msgid "View recent guestbook entries" msgstr "Näytä uusimmat vieraskirjan viestit" #: guestbook.module:97;33 #: guestbook.info:0 msgid "Guestbook" msgstr "Vieraskirja" #: guestbook.module:108;216;47 msgid "User guestbook" msgstr "Käyttäjän vieraskirja" #: guestbook.module:112 msgid "Status" msgstr "Käytössä" #: guestbook.module:114 msgid "Enabled" msgstr "Käytössä" #: guestbook.module:114 msgid "Disabled" msgstr "Poistettu käytöstä" #: guestbook.module:118 msgid "Send email notification" msgstr "Lähetä ilmoitus sähköpostitse" #: guestbook.module:119 msgid "Uncheck if you don't wish to be notified of new entries to your guestbook." msgstr "Poista valinta, jos et halua ilmoitusta uusista viesteistä vieraskirjassasi." #: guestbook.module:124;190 msgid "Intro text" msgstr "Johdantoteksti" #: guestbook.module:128 msgid "The text that appears on top of your guestbook." msgstr "Vieraskirjasi ylle ilmestyvä teksti." #: guestbook.module:155 msgid "Adds a site guestbook and individual user guestbooks." msgstr "Lisää sivuston ja käyttäjien vieraskirjat." #: guestbook.module:166 msgid "Mode" msgstr "Tila" #: guestbook.module:169 msgid "Site and user guestbooks" msgstr "Sivuston ja käyttäjien vieraskirjat" #: guestbook.module:170 msgid "Site guestbook only" msgstr "Vain sivuston vieraskirja" #: guestbook.module:171 msgid "User guestbooks only" msgstr "Vain käyttäjien vieraskirjat" #: guestbook.module:182 msgid "Title" msgstr "Otsikko" #: guestbook.module:186 msgid "The site guestbook's page title." msgstr "Otsikko sivuston vieraskirjalle" #: guestbook.module:194 msgid "The text that appears on top of the site guestbook." msgstr "Sivuston vieraskirjaa edeltävä teksti." #: guestbook.module:198 msgid "Send an notification to the following e-mail address about new guestbook entries" msgstr "Ilmoita vieraskirjan uusista viesteistä seuraavaan sähköpostiosoitteeseen" #: guestbook.module:199 msgid "Leave blank if you don't wish to be notified" msgstr "Jätä kenttä tyhjäksi, jollet halua ilmoituksia" #: guestbook.module:208;809 msgid "User guestbooks" msgstr "Käyttäjien vieraskirjat" #: guestbook.module:209 msgid "Users can individually disable their guestbook or add an intro text on the user account page." msgstr "Käyttäjät voivat yksilöllisesti kytkeä pois vieraskirjansa tai lisätä johdantotekstin käyttäjätilinsä sivulta." #: guestbook.module:214 msgid "User link to profile or guestbook" msgstr "Käyttäjän linkki profiiliin tai vieraskirjaan" #: guestbook.module:215 msgid "When displaying a user should the link show the user profile or the user guestbook?" msgstr "Näyttäessään käyttäjän osoittaako linkki käyttäjän profiiliin vai käyttäjän vieraskirjaan?" #: guestbook.module:216 msgid "User profile" msgstr "Käyttäjäprofiiliin" #: guestbook.module:223 msgid "Display options" msgstr "Esitysvaihtoehdot" #: guestbook.module:227 msgid "Entries per page" msgstr "Viestejä yhdellä sivulla" #: guestbook.module:231 msgid "The number of guestbook entries per page." msgstr "Vieraskirjan viestien määrä yhdellä sivulla." #: guestbook.module:235 msgid "Toggle display" msgstr "Kytke näyttö" #: guestbook.module:238 msgid "Submission date" msgstr "Lähetetty" #: guestbook.module:239 msgid "Anonymous poster e-mail" msgstr "Anynonyymin lähettäjän sähköposti" #: guestbook.module:240 msgid "Anonymous poster website" msgstr "Anynonyymin lähettäjän kotisivu" #: guestbook.module:241 msgid "Comments" msgstr "Kommentit" #: guestbook.module:246 msgid "Position of pager" msgstr "Sivuselauksen sijainti" #: guestbook.module:249 msgid "Above the entries" msgstr "Viestien yläpuolella" #: guestbook.module:250 msgid "Below the entries" msgstr "Viestien alapuolella" #: guestbook.module:251 msgid "Above and below the entries" msgstr "Viestien ylä- sekä alapuolella" #: guestbook.module:258 msgid "Posting settings" msgstr "Lähetysasetukset" #: guestbook.module:264 msgid "Display filter tips" msgstr "Näytä suodinasetukset" #: guestbook.module:266 msgid "If enabled filter tips are displayed below the message textarea." msgstr "Olessa päällä suodin ohjeet näytetään tekstikentän alapuolella." #: guestbook.module:270 msgid "Anonymous poster fields" msgstr "Nimettömän kirjoittajan kentät" #: guestbook.module:272 msgid "Additional information that anonymous posters may supply." msgstr "Anonyymin käyttäjän vapaaehtoisesti antamat tiedot" #: guestbook.module:280 msgid "Location of entry submission form" msgstr "Kirjoituslomakkeen sijainti" #: guestbook.module:283 msgid "Above entries" msgstr "Viestien yläpuolella" #: guestbook.module:284 msgid "Below entries" msgstr "Viestien alapuolella" #: guestbook.module:285 msgid "Separate page" msgstr "Erillisellä sivulla" #: guestbook.module:372 msgid "user" msgstr "käyttäjä" #: guestbook.module:373 msgid "entries" msgstr "viestit" #: guestbook.module:374;804 msgid "last update" msgstr "Tuorein päivitys" #: guestbook.module:415 msgid "Name" msgstr "Nimi" #: guestbook.module:421;700 msgid "E-mail" msgstr "Sähköposti" #: guestbook.module:427 msgid "Homepage" msgstr "Kotisivu" #: guestbook.module:434 msgid "Message" msgstr "Viesti" #: guestbook.module:438 msgid "Send" msgstr "Lähetä" #: guestbook.module:550;553;57;73 msgid "Add guestbook entry" msgstr "Lisää viesti vieraskirjaan" #: guestbook.module:563 msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Kirjaudu sisään lähettääksesi kommentteja" #: guestbook.module:567 msgid "You are not allowed to post in this guestbook." msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia kirjoittaa tähän vieraskirjaan." #: guestbook.module:587 msgid "Comment" msgstr "Kommentoi" #: guestbook.module:627 msgid "Are you sure you want to delete this guestbook entry?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa kyseisen " #: guestbook.module:630 msgid "Delete" msgstr "Poista" #: guestbook.module:630 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #: guestbook.module:707 msgid "Website" msgstr "Kotisivu" #: guestbook.module:726 msgid "Delete entry" msgstr "Poista viesti" #: guestbook.module:727 msgid "Add comment" msgstr "Lisää kommentti" #: guestbook.module:727 msgid "Edit comment" msgstr "Muokkaa kommenttia" #: guestbook.module:753;757;871 msgid "View user profile." msgstr "Näytä käyttäjäprofiili" #: guestbook.module:761 msgid "View user guestbook." msgstr "Näytä käyttäjän vieraskirjaan" #: guestbook.module:765 msgid "View guestbooks." msgstr "Näytä vieraskirjat" #: guestbook.module:771 msgid "@user's picture" msgstr "Käyttäjän @user kuva" #: guestbook.module:793 msgid "Comment by" msgstr "Kirjoittanut" #: guestbook.module:845 msgid "@username's guestbook" msgstr "Käyttäjän @username vieraskirja" #: guestbook.module:851 msgid "My guestbook" msgstr "Oma vieraskirja" #: guestbook.module:872 msgid "Visit !username's profile" msgstr "Näytä käyttäjän !username profiili" #: guestbook.module:933 msgid "never" msgstr "ei ikinä" #: guestbook.module:958 msgid "Entry is spam: " msgstr "Kirjoitus on roskapostia" #: guestbook.module:804;814 msgid "1 entry" msgid_plural "@count entries" msgstr[0] "1 viesti" msgstr[1] "@count viestiä" #: guestbook.module:141 msgid "access site guestbook" msgstr "pääsy sivuston vieraskirjaan" #: guestbook.module:142 msgid "access user guestbooks" msgstr "pääsy käyttäjien vieraskirjoihin" #: guestbook.module:143 msgid "post in site guestbook" msgstr "Lähetä viesti sivuston vieraskirjaan" #: guestbook.module:144 msgid "post in user guestbooks" msgstr "Lähetä viesti käyttäjän vieraskirjaan" #: guestbook.module:145 msgid "administer all guestbooks" msgstr "Hallinnoi kaikkia vieraskirjoja" #: guestbook.module:42 msgid "Guestbooks" msgstr "Vieraskirja" #: guestbook.module:0 msgid "guestbook" msgstr "vieraskirja" #: guestbook.info:0 msgid "A guestbook for Drupal" msgstr "Vieraskirja Drupaliin"