# $Id: general.pot,v 1.8.4.7 2008/01/31 00:02:55 goba Exp $ # # Pohja: 6.x-1.0-rc3 # Epävirallinen versionumero: 0.01 # # LANGUAGE translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # actions.inc,v 1.8 2007/12/31 14:51:04 goba # trigger.admin.inc,v 1.5 2008/01/08 10:35:43 goba # common.inc,v 1.755 2008/01/30 22:43:55 goba # system.admin.inc,v 1.61 2008/01/29 10:56:13 goba # upload.admin.inc,v 1.7 2008/01/10 20:22:57 goba # dblog.admin.inc,v 1.6 2008/01/08 10:35:41 goba # system.module,v 1.583 2008/01/30 22:43:55 goba # image.inc,v 1.24 2008/01/28 16:05:17 goba # unicode.inc,v 1.29 2007/12/28 12:02:50 dries # php.module,v 1.8 2007/12/18 10:31:42 dries # file.inc,v 1.121 2008/01/28 19:56:27 goba # system.install,v 1.238 2008/01/30 20:30:35 goba # user.pages.inc,v 1.11 2008/01/08 10:35:43 goba # user.module,v 1.891 2008/01/29 18:56:56 goba # form.inc,v 1.263 2008/01/30 21:42:17 goba # filter.module,v 1.204 2008/01/21 15:08:24 goba # node.admin.inc,v 1.18 2008/01/29 11:08:17 goba # locale.inc,v 1.174 2008/01/09 21:36:13 goba # filter.admin.inc,v 1.8 2008/01/08 10:35:41 goba # menu.admin.inc,v 1.25 2008/01/21 12:12:44 goba # profile.admin.inc,v 1.8 2008/01/21 15:20:43 goba # aggregator.admin.inc,v 1.7 2008/01/10 22:47:17 goba # book.admin.inc,v 1.8 2008/01/08 10:35:41 goba # comment.admin.inc,v 1.4 2008/01/08 10:35:41 goba # comment.module,v 1.617 2008/01/25 16:19:12 goba # contact.admin.inc,v 1.3 2007/11/09 07:55:13 dries # content_types.inc,v 1.50 2008/01/27 18:03:05 goba # path.admin.inc,v 1.7 2008/01/08 10:35:42 goba # taxonomy.admin.inc,v 1.21 2008/01/08 10:35:42 goba # translation.pages.inc,v 1.2 2008/01/07 13:18:40 goba # user.admin.inc,v 1.18 2008/01/16 22:54:41 goba # block.admin.inc,v 1.14 2007/12/22 23:24:24 goba # node.pages.inc,v 1.27 2008/01/29 11:08:17 goba # locale.module,v 1.212 2008/01/28 17:16:34 goba # statistics.admin.inc,v 1.6 2008/01/08 10:35:42 goba # upload.module,v 1.197 2007/12/31 08:46:44 dries # block-admin-display-form.tpl.php,v 1.3 2008/01/16 22:57:26 goba # book.module,v 1.454 2008/01/08 10:35:41 goba # forum.admin.inc,v 1.8 2008/01/30 10:14:42 goba # menu.module,v 1.157 2008/01/08 15:49:09 goba # node.module,v 1.945 2008/01/29 11:08:17 goba # openid.pages.inc,v 1.5 2008/01/30 22:11:22 goba # statistics.pages.inc,v 1.2 2007/10/20 21:57:50 goba # search.admin.inc,v 1.4 2008/01/08 10:35:42 goba # blogapi.module,v 1.115 2008/01/18 19:03:15 goba # forum-submitted.tpl.php,v 1.3 2007/08/07 08:39:35 goba # search.module,v 1.250 2008/01/08 10:35:42 goba # search.info,v 1.4 2007/06/08 05:50:55 dries # mail.inc,v 1.8 2008/01/25 17:04:00 goba # contact.pages.inc,v 1.6 2008/01/16 22:56:21 goba # menu.inc,v 1.254 2008/01/30 21:01:20 goba # blog.module,v 1.297 2008/01/09 09:51:34 goba # comment.pages.inc,v 1.2 2007/12/16 21:01:44 goba # forum.module,v 1.448 2008/01/30 15:35:47 goba # maintenance-page.tpl.php,v 1.2 2008/01/24 09:42:51 goba # page.tpl.php,v 1.11 2008/01/24 09:42:51 goba # taxonomy.pages.inc,v 1.9 2008/01/18 16:23:57 goba # page.tpl.php,v 1.28 2008/01/24 09:42:52 goba # chameleon.theme,v 1.76 2008/01/24 09:42:53 goba # page.tpl.php,v 1.25 2008/01/24 09:42:53 goba # pager.inc,v 1.63 2007/12/06 09:58:30 goba # book-navigation.tpl.php,v 1.1 2007/11/04 14:29:09 goba # theme.inc,v 1.415 2008/01/27 19:47:06 goba # aggregator.pages.inc,v 1.12 2008/01/08 10:35:40 goba # profile.module,v 1.235 2007/12/31 08:54:37 dries # aggregator.module,v 1.374 2008/01/15 08:06:32 dries # contact.module,v 1.103 2008/01/16 12:46:52 goba # block.module,v 1.298 2008/01/25 10:56:59 goba # path.module,v 1.137 2007/12/23 15:32:36 goba # taxonomy.module,v 1.414 2008/01/27 17:55:15 goba # update.module,v 1.17 2008/01/30 10:14:42 goba # aggregator.info,v 1.4 2007/06/08 05:50:53 dries # blog.info,v 1.5 2007/06/08 05:50:53 dries # blogapi.info,v 1.4 2007/06/08 05:50:53 dries # book.info,v 1.5 2007/07/30 18:20:21 dries # color.info,v 1.3 2007/06/08 05:50:54 dries # comment.info,v 1.4 2007/06/08 05:50:54 dries # contact.info,v 1.4 2007/06/08 05:50:54 dries # dblog.info,v 1.2 2007/06/08 05:50:54 dries # forum.info,v 1.6 2007/06/08 05:50:54 dries # help.info,v 1.4 2007/06/08 05:50:54 dries # locale.info,v 1.6 2007/11/05 08:43:48 goba # menu.info,v 1.4 2007/06/08 05:50:55 dries # openid.info,v 1.2 2007/06/22 22:26:43 unconed # path.info,v 1.4 2007/06/08 05:50:55 dries # php.info,v 1.2 2007/06/08 05:50:55 dries # ping.info,v 1.4 2007/06/08 05:50:55 dries # poll.info,v 1.4 2007/06/08 05:50:55 dries # profile.info,v 1.4 2007/06/08 05:50:55 dries # statistics.info,v 1.4 2007/06/08 05:50:56 dries # syslog.info,v 1.2 2007/06/08 05:50:56 dries # taxonomy.info,v 1.4 2007/06/08 05:50:56 dries # throttle.info,v 1.4 2007/06/08 05:50:57 dries # tracker.info,v 1.5 2007/07/04 10:54:26 goba # translation.info,v 1.1 2007/06/15 18:40:14 goba # trigger.info,v 1.1 2007/09/11 14:50:05 goba # update.info,v 1.1 2007/07/11 15:15:40 dries # upload.info,v 1.4 2007/06/08 05:50:57 dries # block.info,v 1.4 2007/06/08 05:50:53 dries # throttle.module,v 1.83 2007/12/14 18:08:49 goba # statistics.module,v 1.272 2008/01/04 09:31:48 goba # filter.info,v 1.4 2007/06/08 05:50:54 dries # node.info,v 1.4 2007/06/08 05:50:55 dries # system.info,v 1.4 2007/06/08 05:50:56 dries # user.info,v 1.4 2007/06/08 05:50:57 dries # color.module,v 1.39 2008/01/23 09:43:25 goba # update.settings.inc,v 1.3 2007/10/20 21:57:50 goba # tracker.pages.inc,v 1.5 2007/11/28 10:29:20 dries # openid.module,v 1.19 2008/01/30 22:11:22 goba # trigger.module,v 1.13 2008/01/21 20:08:15 goba # template.php,v 1.16 2007/10/11 09:51:29 goba # dblog.module,v 1.21 2008/01/08 10:35:41 goba # forum-list.tpl.php,v 1.4 2007/08/30 18:58:12 goba # forum.install,v 1.16 2007/12/31 16:58:34 goba # taxonomy.install,v 1.7 2008/01/08 07:46:41 goba # help.module,v 1.78 2007/12/14 18:08:46 goba # menu.install,v 1.9 2008/01/30 20:27:28 goba # poll.module,v 1.263 2008/01/15 07:57:46 dries # poll.pages.inc,v 1.4 2007/12/14 09:50:41 goba # tracker.module,v 1.154 2007/12/14 18:08:49 goba # syslog.module,v 1.14 2007/12/14 18:08:48 goba # update.report.inc,v 1.9 2008/01/30 10:14:42 goba # chameleon.info,v 1.4 2007/07/01 23:27:31 goba # marvin.info,v 1.4 2007/06/08 05:50:57 dries # bluemarine.info,v 1.4 2007/06/08 05:50:57 dries # color.inc,v 1.4 2007/12/14 17:00:14 goba # garland.info,v 1.5 2007/07/01 23:27:32 goba # minnelli.info,v 1.7 2007/12/04 20:58:44 goba # pushbutton.info,v 1.4 2007/06/08 05:50:58 dries # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-31 01:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-04 18:50+0200\n" "Last-Translator: Harri J. Talvitie \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: includes/actions.inc:46;275;297;329;337 modules/trigger/trigger.admin.inc:87 msgid "actions" msgstr "tapahtumat" #: includes/common.inc:335 modules/system/system.admin.inc:1645 msgid "@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank you for your patience." msgstr "@site on parhaillaan huollettavana. Se pyritään saamaan takaisin käyttöön pian. Kiitämme kärsivällisyydestä!" #: includes/common.inc:1090 modules/upload/upload.admin.inc:98;107;136;145 msgid "MB" msgstr "Mt" #: includes/common.inc:3468 modules/dblog/dblog.admin.inc:36;36 modules/system/system.module:1652;1686 msgid "error" msgstr "virhe" #: includes/common.inc:3469 modules/dblog/dblog.admin.inc:35;35 msgid "warning" msgstr "varoitus" #: includes/common.inc:609 includes/image.inc:95 includes/unicode.inc:151;184 modules/php/php.module:0 msgid "php" msgstr "php" #: (duplicate) includes/file.inc:109 modules/system/system.install:198 msgid "The directory %directory does not exist." msgstr "Hakemistoa %directory ei ole olemassa." #: includes/file.inc:122;226 modules/system/system.module:1224 msgid "file system" msgstr "tiedostojärjestelmä" #: includes/file.inc:136 modules/user/user.pages.inc:261;330 modules/user/user.module:1746;2252 msgid "security" msgstr "turvallisuus" #: includes/form.inc:1565 modules/user/user.module:653;1229 msgid "Password" msgstr "Salasana" #: (duplicate) includes/form.inc:689 ;695 modules/filter/filter.module:526 msgid "An illegal choice has been detected. Please contact the site administrator." msgstr "Kielletty valinta havaittu. Ole hyvä ja ota yhteyttä ylläpitäjään." #: (duplicate) includes/form.inc:2396 modules/node/node.admin.inc:365 msgid "Processing" msgstr "Käsitellään" #: includes/form.inc:690;696 modules/filter/filter.module:527 msgid "form" msgstr "lomake" #: includes/form.inc:696 modules/filter/filter.module:527 msgid "illegal choice %choice in %name element." msgstr "kielletty valinta %choice elementissä %name." #: includes/locale.inc:58 modules/filter/filter.admin.inc:155;351 modules/menu/menu.admin.inc:50 modules/profile/profile.admin.inc:44 modules/system/system.admin.inc:253;276;768 modules/system/system.module:1016 msgid "Save configuration" msgstr "Tallenna asetukset" #: includes/locale.inc:86;1984 modules/aggregator/aggregator.admin.inc:30;41 modules/book/book.admin.inc:215 modules/comment/comment.admin.inc:71 modules/comment/comment.module:827;838 modules/contact/contact.admin.inc:16 modules/menu/menu.admin.inc:96 modules/node/content_types.inc:28 modules/node/node.admin.inc:503 modules/path/path.admin.inc:44 modules/profile/profile.admin.inc:30 modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:203;207;401;769;773 modules/translation/translation.pages.inc:38 modules/user/user.admin.inc:185;891 modules/user/user.module:1381;2273 msgid "edit" msgstr "muokkaa" #: includes/locale.inc:86;1985 modules/block/block.admin.inc:79 modules/book/book.admin.inc:216 modules/comment/comment.module:823 modules/contact/contact.admin.inc:16 modules/filter/filter.admin.inc:35 modules/menu/menu.admin.inc:99 modules/node/content_types.inc:32 modules/node/node.pages.inc:555 modules/path/path.admin.inc:44 modules/profile/profile.admin.inc:31 modules/system/system.module:1321 modules/user/user.admin.inc:891 msgid "delete" msgstr "poista" #: (duplicate) includes/locale.inc:90 modules/comment/comment.module:552 modules/locale/locale.module:266 modules/menu/menu.admin.inc:175;292 modules/statistics/statistics.admin.inc:185 modules/system/system.admin.inc:1293;1325;1333;1509;1663;2022;2211 modules/system/system.install:282 modules/upload/upload.module:222 modules/user/user.admin.inc:412;430 msgid "Enabled" msgstr "Käytössä" #: includes/locale.inc:90 modules/filter/filter.admin.inc:69 modules/system/system.admin.inc:2211 msgid "Default" msgstr "Oletus" #: includes/locale.inc:90 modules/block/block-admin-display-form.tpl.php:43 modules/book/book.admin.inc:196 modules/book/book.module:387 modules/contact/contact.admin.inc:58 modules/filter/filter.admin.inc:362 modules/forum/forum.admin.inc:52;134 modules/menu/menu.admin.inc:177;319 modules/menu/menu.module:408 modules/node/node.module:1312 modules/profile/profile.admin.inc:150;265 modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:90;171;705 modules/upload/upload.module:544 msgid "Weight" msgstr "Paino" #: includes/locale.inc:90;1970 modules/aggregator/aggregator.admin.inc:27;38 modules/block/block-admin-display-form.tpl.php:47 modules/book/book.admin.inc:17;196 modules/comment/comment.admin.inc:58 modules/contact/contact.admin.inc:18 modules/dblog/dblog.admin.inc:52;160 modules/filter/filter.admin.inc:69 modules/menu/menu.admin.inc:178 modules/node/content_types.inc:15 modules/node/node.admin.inc:568 modules/node/node.pages.inc:525 modules/openid/openid.pages.inc:42 modules/path/path.admin.inc:32 modules/profile/profile.admin.inc:152 modules/statistics/statistics.admin.inc:17;82 modules/statistics/statistics.pages.inc:16;48 modules/system/system.admin.inc:2211 modules/system/system.module:1312 modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:93;612 modules/translation/translation.pages.inc:27 modules/user/user.admin.inc:139;886;913;950 msgid "Operations" msgstr "Toiminnot" #: includes/locale.inc:166 modules/locale/locale.module:99 msgid "Add language" msgstr "Lisää kieli" #: includes/locale.inc:403 modules/aggregator/aggregator.admin.inc:102;142;275;306 modules/block/block.admin.inc:329 modules/comment/comment.admin.inc:248 modules/contact/contact.admin.inc:138 modules/filter/filter.admin.inc:252 modules/forum/forum.admin.inc:10;60;148;168 modules/menu/menu.admin.inc:264;391;458 modules/node/content_types.inc:393 modules/node/node.admin.inc:128 modules/node/node.pages.inc:246;503;589 modules/node/node.module:1494;1523 modules/openid/openid.pages.inc:47 modules/profile/profile.admin.inc:374 modules/system/system.module:1512 modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:187;220;720;749;842;877 modules/upload/upload.module:544 modules/user/user.admin.inc:870 modules/user/user.pages.inc:244;311 modules/user/user.module:1055 msgid "Delete" msgstr "Poista" #: includes/locale.inc:403 modules/aggregator/aggregator.admin.inc:191 modules/block/block.admin.inc:329 modules/comment/comment.admin.inc:190;249 modules/contact/contact.admin.inc:138 modules/filter/filter.admin.inc:252 modules/forum/forum.admin.inc:168 modules/node/node.admin.inc:80;620 modules/node/node.pages.inc:504;569;589 modules/profile/profile.admin.inc:374 modules/search/search.admin.inc:14 modules/system/system.admin.inc:845;1082 modules/system/system.module:1135;1512 modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:843;878;913 modules/trigger/trigger.admin.inc:77 modules/user/user.admin.inc:871 modules/user/user.pages.inc:311 modules/user/user.module:1827 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #: includes/locale.inc:458 modules/comment/comment.module:1622 msgid "Save settings" msgstr "Tallenna asetukset" #: includes/locale.inc:489;557;1970 modules/locale/locale.module:232;251;278 modules/node/node.admin.inc:566 modules/path/path.admin.inc:36 modules/translation/translation.pages.inc:27 msgid "Language" msgstr "Kieli" #: includes/locale.inc:503 modules/blogapi/blogapi.module:249 modules/filter/filter.module:455 modules/forum/forum-submitted.tpl.php:27 modules/translation/translation.pages.inc:48 msgid "n/a" msgstr "ei saatavilla" #: includes/locale.inc:546;573 modules/locale/locale.module:139 modules/search/search.module:159;1043;1063;169 modules/search/search.info:0 msgid "Search" msgstr "Hae" #: includes/locale.inc:559 modules/locale/locale.module:252 msgid "All languages" msgstr "Kaikki kielet" #: includes/locale.inc:636 modules/locale/locale.module:146 msgid "Import" msgstr "Tuo" #: includes/locale.inc:719;738 modules/locale/locale.module:153 msgid "Export" msgstr "Vie" #: includes/locale.inc:1970 modules/locale/locale.module:584;87 msgid "Languages" msgstr "Kielet" #: includes/locale.inc:423;662;942;999;1816;1820;2161;2164;2167;2170 modules/locale/locale.module:510;0 msgid "locale" msgstr "paikallisasetus" #: includes/mail.inc:134 modules/contact/contact.admin.inc:115;121;148 modules/contact/contact.pages.inc:146;231 msgid "mail" msgstr "posti" #: includes/menu.inc:1445 modules/blog/blog.module:108 modules/book/book.module:625 modules/comment/comment.pages.inc:53 modules/forum/forum.module:192;649 modules/system/maintenance-page.tpl.php:34;35;42 modules/system/page.tpl.php:95;96;103 modules/taxonomy/taxonomy.pages.inc:40 themes/bluemarine/page.tpl.php:19;19;20 themes/chameleon/chameleon.theme:42;42 themes/pushbutton/page.tpl.php:21;21;27 msgid "Home" msgstr "Etusivu" #: includes/pager.inc:396 modules/book/book-navigation.tpl.php:40 msgid "Go to previous page" msgstr "Siirry edelliselle sivulle" #: includes/pager.inc:397 modules/book/book-navigation.tpl.php:46 msgid "Go to next page" msgstr "Siirry seuraavalle sivulle" #: includes/theme.inc:1377 modules/comment/comment.module:1683;1708 msgid "new" msgstr "uusi" #: includes/theme.inc:1555 modules/user/user.module:815 msgid "View user profile." msgstr "Näytä käyttäjäprofiili." #: includes/theme.inc:1576 modules/comment/comment.module:1340;1349;1451 modules/node/node.pages.inc:183 modules/system/system.admin.inc:1162 modules/system/system.module:1754 modules/user/user.module:812 msgid "Anonymous" msgstr "Anonyymi" #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:27;38;63;263 modules/book/book.admin.inc:196 modules/filter/filter.module:216 modules/menu/menu.admin.inc:411 modules/node/content_types.inc:58 modules/node/node.admin.inc:564 modules/node/node.module:584 modules/profile/profile.admin.inc:147;221 modules/statistics/statistics.admin.inc:150 modules/translation/translation.pages.inc:27 msgid "Title" msgstr "Otsikko" #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:30 modules/aggregator/aggregator.pages.inc:483 modules/comment/comment.module:395 modules/statistics/statistics.admin.inc:125 modules/user/user.admin.inc:184 msgid "@time ago" msgstr "@time sitten" #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:30;30 modules/aggregator/aggregator.pages.inc:486 modules/user/user.admin.inc:184 msgid "never" msgstr "ei koskaan" #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:70 modules/profile/profile.module:42;546 modules/statistics/statistics.admin.inc:144 modules/system/system.module:1810 msgid "URL" msgstr "URL" #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:99;113;272;286 modules/comment/comment.module:1387;1388 modules/contact/contact.admin.inc:72 modules/forum/forum.admin.inc:58;145 modules/menu/menu.admin.inc:323;422 modules/node/node.pages.inc:233 modules/system/system.module:1461 modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:37;185;414;715;760 modules/user/user.pages.inc:240 msgid "Save" msgstr "Tallenna" #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:174;338 modules/blogapi/blogapi.module:228;284 modules/book/book.admin.inc:118;214 modules/comment/comment.admin.inc:111 modules/comment/comment.module:707;768 modules/contact/contact.admin.inc:115;121 modules/node/content_types.inc:335 modules/node/node.pages.inc:453 modules/profile/profile.admin.inc:345;387 msgid "view" msgstr "näytä" #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:189 modules/comment/comment.admin.inc:189 modules/contact/contact.admin.inc:138 modules/menu/menu.admin.inc:457 modules/node/content_types.inc:391 modules/node/node.admin.inc:619 modules/node/node.pages.inc:502;589 modules/system/system.module:1126 modules/user/user.admin.inc:869 modules/user/user.module:1826 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Tämä toimenpide ei ole peruttavissa." #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:224 modules/block/block.admin.inc:39 modules/book/book.module:412 modules/system/system.admin.inc:1281 modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:696 msgid "none" msgstr "ei mikään" #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:228 modules/filter/filter.module:667 msgid "Allowed HTML tags" msgstr "Sallitut HTML-koodit" #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:269 modules/forum/forum.admin.inc:45;126 modules/menu/menu.admin.inc:285;417 modules/node/content_types.inc:15;103 modules/system/system.admin.inc:1751;2028;2112 modules/system/system.module:1311;1432 modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:129;670 modules/upload/upload.module:544 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" #: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:364 modules/node/node.module:1685 msgid "read more" msgstr "lue lisää" #: modules/aggregator/aggregator.module:99 modules/contact/contact.module:59 msgid "Add category" msgstr "Lisää kategoria" #: modules/aggregator/aggregator.module:124 modules/block/block.module:128 modules/book/book.module:86 modules/contact/contact.module:53 modules/filter/filter.module:79 modules/forum/forum.module:101 modules/locale/locale.module:94 modules/node/node.module:1409;1440 modules/path/path.module:60 modules/system/system.module:277;314;318 modules/taxonomy/taxonomy.module:122;177 modules/update/update.module:128 modules/upload/upload.module:544 modules/user/user.module:948;998 msgid "List" msgstr "Listaa" #: modules/aggregator/aggregator.module:129 modules/book/book.module:90 modules/contact/contact.module:81 modules/forum/forum.module:122 modules/menu/menu.module:70 modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:152 modules/update/update.module:135 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" #: modules/aggregator/aggregator.module:157 modules/node/node.module:1465 msgid "RSS feed" msgstr "RSS-syöte" #: modules/aggregator/aggregator.module:180;208 modules/node/node.module:1509 modules/user/user.module:1049 msgid "View" msgstr "Näytä" #: modules/aggregator/aggregator.module:193;221 modules/filter/filter.module:120 modules/locale/locale.module:106 modules/system/system.module:283 msgid "Configure" msgstr "Muokkaa" #: modules/aggregator/aggregator.info:0 msgid "Aggregator" msgstr "Kerääjä" #: modules/aggregator/aggregator.info:0 msgid "Aggregates syndicated content (RSS, RDF, and Atom feeds)." msgstr "Kerää yhteen RSS-, RDF- ja Atom-syötteistä koostetun sisällön." #: modules/aggregator/aggregator.info:0 modules/blog/blog.info:0 modules/blogapi/blogapi.info:0 modules/book/book.info:0 modules/color/color.info:0 modules/comment/comment.info:0 modules/contact/contact.info:0 modules/dblog/dblog.info:0 modules/forum/forum.info:0 modules/help/help.info:0 modules/locale/locale.info:0 modules/menu/menu.info:0 modules/openid/openid.info:0 modules/path/path.info:0 modules/php/php.info:0 modules/ping/ping.info:0 modules/poll/poll.info:0 modules/profile/profile.info:0 modules/search/search.info:0 modules/statistics/statistics.info:0 modules/syslog/syslog.info:0 modules/taxonomy/taxonomy.info:0 modules/throttle/throttle.info:0 modules/tracker/tracker.info:0 modules/translation/translation.info:0 modules/trigger/trigger.info:0 modules/update/update.info:0 modules/upload/upload.info:0 msgid "Core - optional" msgstr "Ydin - valinnaiset" #: modules/block/block-admin-display-form.tpl.php:41 modules/block/block.info:0 msgid "Block" msgstr "Lohko" #: modules/block/block-admin-display-form.tpl.php:45 modules/system/system.admin.inc:2024 modules/throttle/throttle.module:11 modules/throttle/throttle.info:0 msgid "Throttle" msgstr "Kiihdytys" #: modules/block/block.admin.inc:77 modules/filter/filter.admin.inc:34 modules/system/system.admin.inc:219 modules/system/system.module:1320 msgid "configure" msgstr "Muokkaa" #: (duplicate) modules/block/block.admin.inc:358 modules/comment/comment.module:500;552;584 modules/locale/locale.module:266 modules/statistics/statistics.admin.inc:185 modules/statistics/statistics.module:255 modules/system/system.admin.inc:1276;1293;1307;1325;1333;1509;1663 modules/system/system.install:60 modules/upload/upload.module:222 modules/user/user.admin.inc:412;430 msgid "Disabled" msgstr "Ei käytössä" #: modules/block/block.info:0 msgid "Controls the boxes that are displayed around the main content." msgstr "Kontrolloi laatikoita joita näytetään pääsisällön ympärillä." #: modules/block/block.info:0 modules/filter/filter.info:0 modules/node/node.info:0 modules/system/system.info:0 modules/user/user.info:0 msgid "Core - required" msgstr "Ydin - pakolliset" #: modules/blog/blog.module:51 modules/blog/blog.info:0 msgid "Blog" msgstr "Blogi" #: modules/blog/blog.info:0 msgid "Enables keeping easily and regularly updated user web pages or blogs." msgstr "Mahdollistaa helposti ja säännöllisesti päivitettävien käyttäjäsivujen " "tai blogien perustamisen." #: modules/blogapi/blogapi.module:228;284 modules/book/book.admin.inc:118 modules/comment/comment.admin.inc:111;280;286 modules/comment/comment.module:707;768;790 modules/forum/forum.admin.inc:177 modules/node/node.pages.inc:458;462;582;596 modules/node/node.module:978 msgid "content" msgstr "sisältö" #: modules/blogapi/blogapi.module:569 modules/blogapi/blogapi.info:0 msgid "Blog API" msgstr "Blogiohjelmointirajapinta" #: modules/blogapi/blogapi.info:0 msgid "Allows users to post content using applications that support XML-RPC blog APIs." msgstr "Mahdollistaa sisällön luonnin XML-RPC -blogiohjelmointirajapintoja tukevilla " "ohjelmilla." #: modules/book/book.admin.inc:17 modules/book/book.module:418 modules/book/book.info:0 msgid "Book" msgstr "Kirja" #: modules/book/book.admin.inc:196 modules/forum/forum.admin.inc:50;131 msgid "Parent" msgstr "Isäntä" #: modules/book/book.module:349 modules/menu/menu.admin.inc:311 modules/menu/menu.module:398 msgid "Parent item" msgstr "Ylemmän tason kohta" #: modules/book/book.info:0 msgid "Allows users to structure site pages in a hierarchy or outline." msgstr "Mahdollistaa sivujen järjestelyn hierarkiaan tai jäsennellysti." #: modules/color/color.module:230 modules/comment/comment.module:1387;1391;1394 modules/node/node.pages.inc:239;401 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" #: modules/color/color.module:286 modules/node/content_types.inc:208;279;306;325 modules/system/system.admin.inc:257;547 modules/system/system.module:1017;1040;1050 modules/update/update.settings.inc:94 msgid "Reset to defaults" msgstr "Palauta oletukset" #: modules/color/color.info:0 msgid "Color" msgstr "Väri" #: modules/color/color.info:0 msgid "Allows the user to change the color scheme of certain themes." msgstr "Mahdollistaa joidenkin teemojen värimaailman muokkaamisen." #: modules/comment/comment.admin.inc:40 modules/node/node.admin.inc:471 modules/user/user.admin.inc:149 msgid "Update options" msgstr "Päivitysvaihtoehdot" #: modules/comment/comment.admin.inc:48 modules/node/node.admin.inc:486 modules/user/user.admin.inc:114;164 msgid "Update" msgstr "Päivitä" #: modules/comment/comment.admin.inc:54 modules/comment/comment.module:1357 modules/contact/contact.pages.inc:55;187 modules/forum/forum.module:299 modules/system/system.module:1582 modules/user/user.admin.inc:257;277;297;317;342;367;392 msgid "Subject" msgstr "Aihe" #: modules/comment/comment.admin.inc:55 modules/node/node.admin.inc:564 modules/tracker/tracker.pages.inc:65 msgid "Author" msgstr "Tekijä" #: modules/comment/comment.admin.inc:57 modules/statistics/statistics.pages.inc:13 msgid "Time" msgstr "Aika" #: modules/comment/comment.admin.inc:115 modules/node/node.admin.inc:380;432 modules/user/user.admin.inc:214 msgid "The update has been performed." msgstr "Päivitys suoritettu." #: modules/comment/comment.module:559 modules/node/node.admin.inc:57 msgid "Optional" msgstr "Valinnainen" #: modules/comment/comment.module:559 modules/node/node.admin.inc:57 modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:166 msgid "Required" msgstr "Pakollinen" #: modules/comment/comment.module:1188 modules/node/node.module:803 msgid "You have to specify a valid date." msgstr "Kelvollinen päiväys on määritettävä." #: modules/comment/comment.module:1288;1304 modules/node/node.pages.inc:178 msgid "Authored by" msgstr "Kirjoittanut" #: modules/comment/comment.module:1312;1343;1351 modules/user/user.admin.inc:763;802 msgid "E-mail" msgstr "Sähköposti" #: modules/comment/comment.module:1316;1343;1351 modules/profile/profile.module:337 msgid "The content of this field is kept private and will not be shown publicly." msgstr "Tämän kentän sisältö pidetään yksityisenä eikä sitä näytetä julkisesti." #: modules/comment/comment.module:1328 modules/node/node.pages.inc:187 msgid "Authored on" msgstr "Luotu" #: modules/comment/comment.module:1330 modules/node/node.admin.inc:564 modules/translation/translation.pages.inc:27 modules/user/user.admin.inc:135;909 modules/user/user.module:1436 msgid "Status" msgstr "Tila" #: modules/comment/comment.module:1330 modules/node/content_types.inc:157 modules/node/node.pages.inc:207 modules/translation/translation.pages.inc:40 msgid "Published" msgstr "Julkaistu" #: modules/comment/comment.module:1330 modules/translation/translation.pages.inc:40 msgid "Not published" msgstr "Ei julkaistu" #: modules/comment/comment.module:1334;1340;1349 modules/contact/contact.pages.inc:43 msgid "Your name" msgstr "Nimi" #: modules/comment/comment.module:1369 modules/comment/comment.info:0 msgid "Comment" msgstr "Kommentti" #: modules/comment/comment.module:1658 modules/openid/openid.module:425 modules/user/user.module:1377;2267 msgid "Error saving user account." msgstr "Käyttäjätilin tallennus epäonnistui." #: modules/comment/comment.module:1856 modules/forum/forum.admin.inc:204 msgid "Date - newest first" msgstr "Päivämäärä - uusimmat ensin" #: modules/comment/comment.module:1857 modules/forum/forum.admin.inc:204 msgid "Date - oldest first" msgstr "Päivämäärä - vanhimmat ensin" #: modules/comment/comment.module:2068 modules/node/node.module:2702 msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" #: modules/comment/comment.module:2058;2098 modules/node/node.module:2583;2592;2601;2610;2619;2628;2637;2647;2727 modules/system/system.module:1683 modules/user/user.module:2211;2221 msgid "action" msgstr "toiminto" #: modules/comment/comment.module:418;624 modules/node/node.module:138 msgid "1 comment" msgid_plural "@count comments" msgstr[0] "1 kommentti" msgstr[1] "@count kommenttia" #: modules/comment/comment.module:198 modules/trigger/trigger.module:65 themes/garland/template.php:48 msgid "Comments" msgstr "Kommentit" #: modules/comment/comment.info:0 msgid "Allows users to comment on and discuss published content." msgstr "Mahdollistaa julkaistun sisällön kommentoinnin ja siitä keskustelun." #: modules/contact/contact.admin.inc:16;64 modules/upload/upload.admin.inc:80 modules/user/user.module:2135 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" #: modules/contact/contact.admin.inc:16;64 modules/upload/upload.admin.inc:80 modules/user/user.module:2136 msgid "No" msgstr "Ei" #: modules/contact/contact.admin.inc:18;40 modules/contact/contact.pages.inc:67 modules/profile/profile.admin.inc:149;214 msgid "Category" msgstr "Kategoria" #: modules/contact/contact.admin.inc:18;63 modules/system/system.admin.inc:2153 msgid "Selected" msgstr "Valittu" #: modules/contact/contact.admin.inc:83 modules/profile/profile.admin.inc:301 msgid "You must enter a category." msgstr "Sinun on syötettävä kategoria." #: modules/contact/contact.pages.inc:63 modules/forum/forum.module:381 modules/taxonomy/taxonomy.module:418 msgid "- Please choose -" msgstr "- Valitse -" #: modules/contact/contact.pages.inc:81;192 modules/dblog/dblog.admin.inc:50;98;148 modules/system/system.module:1589;1734 msgid "Message" msgstr "Viesti" #: modules/contact/contact.pages.inc:95;200 modules/system/system.module:1264 msgid "Send e-mail" msgstr "Lähetä sähköpostia" #: modules/contact/contact.module:89;96 modules/contact/contact.info:0 msgid "Contact" msgstr "Yhteydenotto" #: modules/contact/contact.info:0 msgid "Enables the use of both personal and site-wide contact forms." msgstr "Mahdollistaa sekä henkilökohtaisten että koko sivuston laajuisten " "yhteystietolomakkeiden käytön." #: modules/dblog/dblog.admin.inc:48;128;213 modules/node/content_types.inc:15;81;95 modules/node/node.admin.inc:564 modules/profile/profile.admin.inc:147 modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:88 modules/tracker/tracker.pages.inc:65 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" #: modules/dblog/dblog.admin.inc:49;132 modules/statistics/statistics.admin.inc:158 msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" #: modules/dblog/dblog.admin.inc:51;136 modules/statistics/statistics.admin.inc:16;162 modules/statistics/statistics.pages.inc:15 modules/user/user.info:0 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" #: modules/dblog/dblog.admin.inc:144 modules/statistics/statistics.admin.inc:154 modules/statistics/statistics.pages.inc:14 msgid "Referrer" msgstr "Viittaaja" #: modules/dblog/dblog.admin.inc:156 modules/statistics/statistics.admin.inc:166 modules/user/user.admin.inc:813 msgid "Hostname" msgstr "Verkkotunnus" #: modules/dblog/dblog.admin.inc:280;296;308 modules/filter/filter.info:0 modules/node/node.admin.inc:255;320 modules/path/path.admin.inc:206 modules/user/user.admin.inc:73;98 msgid "Filter" msgstr "Suodatin" #: modules/dblog/dblog.admin.inc:285;315 modules/menu/menu.admin.inc:582 modules/node/node.admin.inc:258;336 modules/path/path.admin.inc:212 modules/user/user.admin.inc:82;111 msgid "Reset" msgstr "Palauta oletusarvoihin" #: modules/dblog/dblog.module:46 modules/dblog/dblog.info:0 msgid "Database logging" msgstr "Tietokantaloki" #: modules/dblog/dblog.module:75 modules/statistics/statistics.module:127 msgid "Details" msgstr "Yksityiskohdat" #: modules/dblog/dblog.info:0 msgid "Logs and records system events to the database." msgstr "Kirjaa järjestelmätapahtumat tietokantaan." #: modules/filter/filter.admin.inc:69;362 modules/node/content_types.inc:15;72 modules/profile/profile.admin.inc:147 modules/system/system.admin.inc:1129;2026;2111;2153;2211 modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:88;612 modules/trigger/trigger.admin.inc:238 modules/user/user.admin.inc:950 msgid "Name" msgstr "Nimi" #: modules/filter/filter.admin.inc:69;110 modules/user/user.admin.inc:136;910 modules/user/user.module:1461;977 msgid "Roles" msgstr "Roolit" #: modules/filter/filter.module:216;217;218;219;220;221 modules/system/system.module:0 msgid "Header" msgstr "Otsikko" #: modules/filter/filter.module:114 modules/node/node.module:1490;1513 modules/user/user.module:1065 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #: modules/filter/filter.info:0 msgid "Handles the filtering of content in preparation for display." msgstr "Huolehtii sisällön suodattamisesta sen esittämistä varten." #: modules/forum/forum-list.tpl.php:37 modules/forum/forum.info:0 msgid "Forum" msgstr "Foorumi" #: modules/forum/forum.admin.inc:277 modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:695 msgid "root" msgstr "juuri" #: modules/forum/forum.module:562 modules/tracker/tracker.pages.inc:65 msgid "Replies" msgstr "Vastaukset" #: modules/forum/forum.module:763;825 modules/tracker/tracker.pages.inc:48 msgid "1 new" msgid_plural "@count new" msgstr[0] "1 uusi" msgstr[1] "@count uutta" #: modules/forum/forum.install:83 modules/taxonomy/taxonomy.install:91 msgid "Primary Key: The {node}.vid of the node." msgstr "Ensisijainen avain: solmun {node}.vid." #: modules/forum/forum.info:0 msgid "Enables threaded discussions about general topics." msgstr "Mahdollistaa ketjutetut keskustelut mistä tahansa aiheesta." #: modules/help/help.module:14 modules/help/help.info:0 msgid "Help" msgstr "Ohje" #: modules/help/help.info:0 msgid "Manages the display of online help." msgstr "Mahdollistaa online-ohjeiden näyttämisen." #: modules/locale/locale.module:280 modules/node/node.admin.inc:167;232;501 msgid "Language neutral" msgstr "Kielineutraali" #: modules/locale/locale.module:119 modules/system/system.module:1147 msgid "Confirm" msgstr "Vahvista" #: modules/locale/locale.module:0;0 modules/system/system.admin.inc:1517 msgid "Thursday" msgstr "Torstai" #: modules/locale/locale.module:0 modules/system/system.admin.inc:1517 msgid "Friday" msgstr "Perjantai" #: modules/locale/locale.module:0 modules/system/system.admin.inc:1517 msgid "Saturday" msgstr "Lauantai" #: modules/locale/locale.module:0 modules/system/system.admin.inc:1517 msgid "Sunday" msgstr "Sunnuntai" #: modules/locale/locale.module:0 modules/system/system.admin.inc:1517 msgid "Monday" msgstr "Maanantai" #: modules/locale/locale.module:0 modules/system/system.admin.inc:1517 msgid "Tuesday" msgstr "Tiistai" #: modules/locale/locale.module:0 modules/system/system.admin.inc:1517 msgid "Wednesday" msgstr "Keskiviikko" #: modules/locale/locale.info:0 msgid "Locale" msgstr "Paikallisasetus" #: modules/locale/locale.info:0 msgid "Adds language handling functionality and enables the translation of the user interface to languages other than English." msgstr "Mahdollistaa kielten käsittelyn ja käyttöliittymän kääntämisen englannista muille kielille." #: modules/menu/menu.admin.inc:257;273 modules/path/path.info:0 msgid "Path" msgstr "Polku" #: modules/menu/menu.admin.inc:336 modules/system/system.admin.inc:1192 msgid "The menu system stores system paths only, but will use the URL alias for display. %link_path has been stored as %normal_path" msgstr "Valikkojärjestelmä tallentaa vain järjestelmäpolkujen osoitteet, näkyvä osoite haetaan URL-aliaksesta. " "%link_path tallennettiin muodossa %normal_path" #: modules/menu/menu.admin.inc:352 modules/path/path.admin.inc:143 msgid "The path '@link_path' is either invalid or you do not have access to it." msgstr "Hakemistopolku '@link_path' on virheellinen tai pääsy siihen on kielletty." #: modules/menu/menu.admin.inc:491;573 modules/menu/menu.module:0 modules/node/content_types.inc:404 msgid "menu" msgstr "valikko" #: (duplicate) modules/menu/menu.install:12 modules/user/user.module:681;731 msgid "Navigation" msgstr "Navigaatio" #: (duplicate) modules/menu/menu.install:13 modules/system/system.admin.inc:385 msgid "Primary links" msgstr "Ensisijaiset linkit" #: (duplicate) modules/menu/menu.install:14 modules/system/system.admin.inc:386 msgid "Secondary links" msgstr "Toissijaiset linkit" #: modules/menu/menu.info:0 msgid "Menu" msgstr "Valikko" #: modules/menu/menu.info:0 msgid "Allows administrators to customize the site navigation menu." msgstr "Antaa ylläpitäjille mahdollisuuden muokata sivuston navigaatiovalikkoa." #: modules/node/content_types.inc:59 modules/node/node.module:591 modules/user/user.admin.inc:263;283;303;323;348;373;398 msgid "Body" msgstr "Sisältö" #: modules/node/content_types.inc:69 modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:118;658 msgid "Identification" msgstr "Sisältötyypin yksilöiminen" #: modules/node/node.admin.inc:38 modules/poll/poll.module:250 msgid "Unlimited" msgstr "Rajoittamaton" #: modules/node/node.admin.inc:141 modules/user/user.module:1932 msgid "status" msgstr "tila" #: modules/node/node.admin.inc:255;321 modules/user/user.admin.inc:73;98 msgid "Refine" msgstr "Tarkenna" #: modules/node/node.admin.inc:257;333 modules/user/user.admin.inc:78;108 msgid "Undo" msgstr "Kumoa" #: modules/node/node.admin.inc:294 modules/user/user.admin.inc:994 msgid "and" msgstr "ja" #: modules/node/node.admin.inc:294 modules/user/user.admin.inc:994 msgid "where" msgstr "jossa" #: modules/node/node.admin.inc:300 modules/user/user.admin.inc:1000 msgid "is" msgstr "on" #: modules/node/node.admin.inc:589 modules/tracker/tracker.pages.inc:62 msgid "No posts available." msgstr "Yhtään kirjoitusta ei ole saatavilla." #: modules/node/node.admin.inc:620 modules/user/user.module:1827 msgid "Delete all" msgstr "Poista kaikki" #: modules/node/node.module:1143;1400;1452 modules/system/system.module:0 modules/trigger/trigger.module:49 msgid "Content" msgstr "Sisältö" #: modules/node/node.module:2667;2676 modules/user/user.admin.inc:134;763;791;908 modules/user/user.module:647;1220;1405 msgid "Username" msgstr "Käyttäjätunnus" #: modules/node/node.module:1433 modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:141;145 msgid "Content types" msgstr "Sisältötyypit" #: modules/node/node.info:0 msgid "Node" msgstr "Solmu" #: modules/node/node.info:0 msgid "Allows content to be submitted to the site and displayed on pages." msgstr "Mahdollistaa sisällön luonnin ja sen näyttämisen sivuilla." #: modules/openid/openid.pages.inc:42;64 modules/openid/openid.info:0 msgid "OpenID" msgstr "OpenID" #: modules/openid/openid.module:433 modules/user/user.admin.inc:234 msgid "Only site administrators can create new user accounts." msgstr "Vain sivuston ylläpito voi luoda uusia käyttäjätilejä." #: modules/openid/openid.info:0 msgid "Allows users to log into your site using OpenID." msgstr "Mahdollistaa käyttäjien kirjautumisen sivustolle OpenID:llä." #: modules/path/path.admin.inc:31 modules/system/system.info:0 msgid "System" msgstr "Järjestelmä" #: modules/path/path.info:0 msgid "Allows users to rename URLs." msgstr "Mahdollistaa verkko-osoitteiden (URL) uudelleennimeämisen." #: modules/php/php.info:0 msgid "PHP filter" msgstr "PHP-suodatin" #: modules/php/php.info:0 msgid "Allows embedded PHP code/snippets to be evaluated." msgstr "Mahdollistaa upotettujen PHP-komentojen/koodilohkojen suorittamisen." #: modules/ping/ping.info:0 msgid "Ping" msgstr "Ping" #: modules/ping/ping.info:0 msgid "Alerts other sites when your site has been updated." msgstr "Tiedottaa sivuston päivityksistä muille sivustoille." #: modules/poll/poll.pages.inc:34 modules/statistics/statistics.admin.inc:80 msgid "Visitor" msgstr "Vierailija" #: modules/poll/poll.module:147;172 modules/poll/poll.info:0 msgid "Poll" msgstr "Kysely" #: modules/poll/poll.module:251 modules/user/user.module:1438 msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" #: modules/poll/poll.info:0 msgid "Allows your site to capture votes on different topics in the form of multiple choice questions." msgstr "Mahdollistaa monivalintakysymyksiin perustuvien mielipidekyselyiden järjestämisen." #: modules/profile/profile.info:0 msgid "Profile" msgstr "Profiili" #: modules/profile/profile.info:0 msgid "Supports configurable user profiles." msgstr "Muokattavien käyttäjäprofiilien tuki." #: modules/search/search.info:0 msgid "Enables site-wide keyword searching." msgstr "Ottaa käyttöön sivustonlaajuisen hakutoiminnon." #: modules/statistics/statistics.module:155 modules/tracker/tracker.module:46 msgid "Track" msgstr "Seuraa" #: modules/statistics/statistics.info:0 msgid "Statistics" msgstr "Tilastot" #: modules/statistics/statistics.info:0 msgid "Logs access statistics for your site." msgstr "Pitää kirjaa sivustolla vierailijoista." #: modules/syslog/syslog.module:31 modules/syslog/syslog.info:0 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: modules/syslog/syslog.info:0 msgid "Logs and records system events to syslog." msgstr "Tallentaa järjestelmätapahtumat syslog-palveluun." #: modules/system/system.admin.inc:1136 modules/user/user.module:1413 msgid "E-mail address" msgstr "Sähköpostiosoite" #: modules/system/system.module:594 modules/user/user.module:2127 msgid "Medium" msgstr "Keskikokoinen" #: modules/system/system.module:1526 modules/user/user.pages.inc:66;98;134 modules/user/user.module:1295;1332;1381;1558;2273;0 msgid "user" msgstr "käyttäjä" #: modules/system/system.module:269 modules/update/update.report.inc:198 msgid "Themes" msgstr "Teemat" #: modules/system/system.module:306 modules/update/update.report.inc:197 msgid "Modules" msgstr "Moduulit" #: modules/system/system.module:0 themes/chameleon/chameleon.info:0 themes/chameleon/marvin/marvin.info:0 msgid "Left sidebar" msgstr "Vasen sivupalkki" #: modules/system/system.module:0 themes/chameleon/chameleon.info:0 themes/chameleon/marvin/marvin.info:0 msgid "Right sidebar" msgstr "Oikea sivupalkki" #: (duplicate) modules/system/system.install:232 modules/update/update.report.inc:82 modules/update/update.module:274 msgid "Up to date" msgstr "Ajantasainen" #: (duplicate) modules/system/system.install:242 modules/update/update.module:265 msgid "Out of date" msgstr "Ei ajantasainen" #: modules/system/system.info:0 msgid "Handles general site configuration for administrators." msgstr "Huolehtii sivuston ylläpitäjille tarkoitetuista yleisistä asetuksista." #: modules/taxonomy/taxonomy.module:113 modules/taxonomy/taxonomy.info:0 modules/trigger/trigger.module:74 msgid "Taxonomy" msgstr "Taksonomia" #: modules/taxonomy/taxonomy.info:0 msgid "Enables the categorization of content." msgstr "Mahdollistaa sisällön luokittelun." #: modules/throttle/throttle.module:104 modules/user/user.module:772;775 msgid "1 user" msgid_plural "@count users" msgstr[0] "1 käyttäjä" msgstr[1] "@count käyttäjää" #: modules/throttle/throttle.info:0 msgid "Handles the auto-throttling mechanism, to control site congestion." msgstr "Huolehtii sivuston kuormituksen hallintaan käytettävästä automaattisesta " "kiihdytysmekanismista." #: modules/tracker/tracker.info:0 msgid "Tracker" msgstr "Seuranta" #: modules/tracker/tracker.info:0 msgid "Enables tracking of recent posts for users." msgstr "Mahdollistaa uusien kirjoitusten seurannan." #: modules/translation/translation.info:0 msgid "Content translation" msgstr "Sisällön kääntäminen" #: modules/translation/translation.info:0 msgid "Allows content to be translated into different languages." msgstr "Mahdollistaa sisällön kääntämisen eri kielille." #: modules/trigger/trigger.module:57 modules/user/user.module:562;940 msgid "Users" msgstr "Käyttäjät" #: modules/trigger/trigger.info:0 msgid "Trigger" msgstr "" #: modules/trigger/trigger.info:0 msgid "Enables actions to be fired on certain system events, such as when new content is created." msgstr "" #: modules/update/update.info:0 msgid "Update status" msgstr "Päivitystiedot" #: modules/update/update.info:0 msgid "Checks the status of available updates for Drupal and your installed modules and themes." msgstr "Tarkistaa asennettujen Drupal-moduulien ja -teemojen päivitystilanteen." #: modules/upload/upload.info:0 msgid "Upload" msgstr "Siirto" #: modules/upload/upload.info:0 msgid "Allows users to upload and attach files to content." msgstr "Mahdollistaa liitetiedostojen siirtämisen palvelimelle sisällön luonnin " "yhteydessä." #: modules/user/user.info:0 msgid "Manages the user registration and login system." msgstr "Huolehtii käyttäjien rekisteröimis- ja kirjautumisjärjestelmästä." #: themes/bluemarine/bluemarine.info:0 themes/garland/color/color.inc:12 themes/garland/minnelli/color/color.inc:12 msgid "Bluemarine" msgstr "Bluemarine" #: themes/bluemarine/bluemarine.info:0 msgid "Table-based multi-column theme with a marine and ash color scheme." msgstr "Monisarakkeinen taulukkoteema, merensininen ja tuhkanharmaa värimaailma." #: themes/chameleon/chameleon.info:0 msgid "Chameleon" msgstr "Chameleon" #: themes/chameleon/chameleon.info:0 msgid "Minimalist tabled theme with light colors." msgstr "Minimalistinen taulukkoteema vaalealla värimaailmalla." #: themes/chameleon/marvin/marvin.info:0 msgid "Marvin" msgstr "Marvin" #: themes/chameleon/marvin/marvin.info:0 msgid "Boxy tabled theme in all grays." msgstr "Harmaasävyinen laatikkotaulukkoteema." #: themes/garland/garland.info:0 msgid "Garland" msgstr "Garland" #: themes/garland/garland.info:0 msgid "Tableless, recolorable, multi-column, fluid width theme (default)." msgstr "Taulukoton, monisarakkeinen, leveyssuunnassa joustava, väriasetuksia tukeva teema (oletus)." #: themes/garland/color/color.inc:8 themes/garland/minnelli/color/color.inc:8 msgid "Blue Lagoon (Default)" msgstr "Blue Lagoon (Default)" #: themes/garland/color/color.inc:9 themes/garland/minnelli/color/color.inc:9 msgid "Ash" msgstr "Tuhkanharmaa" #: themes/garland/color/color.inc:10 themes/garland/minnelli/color/color.inc:10 msgid "Aquamarine" msgstr "Akvamariini" #: themes/garland/color/color.inc:11 themes/garland/minnelli/color/color.inc:11 msgid "Belgian Chocolate" msgstr "Belgian suklaa" #: themes/garland/color/color.inc:13 themes/garland/minnelli/color/color.inc:13 msgid "Citrus Blast" msgstr "Sitruspamaus" #: themes/garland/color/color.inc:14 themes/garland/minnelli/color/color.inc:14 msgid "Cold Day" msgstr "Jäätävä päivä" #: themes/garland/color/color.inc:15 themes/garland/minnelli/color/color.inc:15 msgid "Greenbeam" msgstr "Vihersäde" #: themes/garland/color/color.inc:16 themes/garland/minnelli/color/color.inc:16 msgid "Mediterrano" msgstr "Keskimerellinen" #: themes/garland/color/color.inc:17 themes/garland/minnelli/color/color.inc:17 msgid "Mercury" msgstr "Elohopea" #: themes/garland/color/color.inc:18 themes/garland/minnelli/color/color.inc:18 msgid "Nocturnal" msgstr "Yöllinen" #: themes/garland/color/color.inc:19 themes/garland/minnelli/color/color.inc:19 msgid "Olivia" msgstr "Oliivinvihreä" #: themes/garland/color/color.inc:20 themes/garland/minnelli/color/color.inc:20 msgid "Pink Plastic" msgstr "Pinkki muovi" #: themes/garland/color/color.inc:21 themes/garland/minnelli/color/color.inc:21 msgid "Shiny Tomato" msgstr "Kiiltävä tomaatti" #: themes/garland/color/color.inc:22 themes/garland/minnelli/color/color.inc:22 msgid "Teal Top" msgstr "Sinivihreä" #: themes/garland/minnelli/minnelli.info:0 msgid "Minnelli" msgstr "Minnelli" #: themes/garland/minnelli/minnelli.info:0 msgid "Tableless, recolorable, multi-column, fixed width theme." msgstr "Taulukoton, väriasetuksia tukeva, monisarakkeinen, vakioleveä teema." #: themes/pushbutton/pushbutton.info:0 msgid "Pushbutton" msgstr "Painonappi" #: themes/pushbutton/pushbutton.info:0 msgid "Tabled, multi-column theme in blue and orange tones." msgstr "Taulukkopohjainen, monisarakkeinen sinisen ja oranssin värinen teema."