Yleisiä ohjeita kääntämiseen
Periaatteita
- Käytä selkeää ja luontevaa suomen kieltä.
- Käytä samoista asioista aina samoja sanoja.
- Vältä itse keksittyjä ja kapulakielisiä ilmauksia.
Ole rohkea!
- Jos alkuperäisteksti on hankala, kirjoita se rohkeasti uusiksi.
- Jos jokin sana (tai lausekin) on turha, jätä se pois.
- Älä yritä kertoa absoluuttista totuutta, riittää että viesti menee perille.
Moduulien englanninkieliset kuvaukset yrittävät kertoa, mitä moduuli tekee. Tästä seuraa loputonta "mahdollistamista". Kirjoita sen sijaan käyttäjän näkökulmasta, mitä käyttäjä tekee moduulilla.
- Kirjoita kapulakieliset kuvaukset kokonaan uusiksi.
- Käytä kahta erillistä lausetta, jos toimintoja on paljon ja tämä on selkeämpää.
- Vältä tyhjiä kuvauksia, kuten "Vekotin - Muokkaa vekottimen asetuksia".
Esimerkkejä:
- "Locale - Valitse käyttöliittymän kieli, ota käyttöön valmis käännös tai käännä käyttöliittymä toiselle kielelle."
- "Menu - Luo ja muokkaa navigaatiovalikkoja."
- "Statistics - Kerää tilastoja vierailijoista."
- "Form" - Lomake (ei kaavake)
- "Upload" - Tiedosto ladataan palvelimelle, ei siirretä
Ylläpidon kuvaukset
Kirjoita ylläpidon toiminnon kuvaukset komentotyyliin samalla tavoin kuin moduulien kuvaukset. Vältä teknistyylisiä verbejä kuten "listaa", "hallinnoi" ja "määrittele".
Parempia verbejä: "lue", "valitse", "säädä", "järjestele"
Esimerkkejä:
- "Kommentit - Lue ja muokkaa kommentteja. Hyväksy tai hylkää tarkistamista vaativat kommentit."
- "Lohkot - Valitse sivujen laidoilla näytettävät lohkot, ja luo uusia lohkoja."
- "Teemat - Valitse, miltä sivut näyttävät ja mitä teemoja on tarjolla."
- "Päiväys ja kellonaika - Valitse, miten päiväys ja kellonaika näytetään, ja millä aikavyöhykkeellä sivusto on."
- "Valikot - Muokkaa ja järjestele valikoiden linkkejä. Luo uusia valikoita ja säädä valikoiden asetuksia."
Oikeuksien nimet
Kääntäessä tulee ajoittain vastaan pienellä alkukirjaimella alkavia merkkijonoja, joissa on ensimmäisenä käskyverbi. Nämä ovat tavallisesti oikeuksien nimiä, eivät käskyjä. Ne näytetään siis käyttöoikeuksien listassa.
Tarkista lista säännöllisesti, ettei sinne pääse lipsahtamaan käskyiksi luulemiasi merkkijonoja!
Esimerkki:
- edit own content
- Ei näin: muokkaa omaa sisältöä
- Näin: oman sisällön muokkaaminen
(Täysin mielipideasiana isani on sitä mieltä, että "muokkaaminen" on parempi kuin "muokkaus".)
Alan Englanti-Suomi sanakirjoja
Tietotekniikan termitalkoot
Linux käännössanakirja
Datatekniikan sanastoja / Jukka Korpelan kokoelma
Pekka Heralan sanakirja
Kotoistus suosituksia / Kotimaisten kielten tutkimuskeskus
Afterdawn sanakirja
Sanasto (P-Ö) / Tietotekniikan liitto ry
Linux käsitteet (vain huumorintajuisille)